حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ ، وَسَعِيدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْمَخْزُومِيُّ ، وَغَيْرُ وَاحِدٍ ، قَالُوا : حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ عُبَيْدِ اللهِ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، عَنْ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم : لا تُطْرُونِي كَمَا أَطْرَتِ النَّصَارَى ابْنَ مَرْيَمَ ، إِنَّمَا أَنَا عَبْدٌ ، فَقُولُوا : عَبْدُ اللهِ وَرَسُولُهُ Öneri Formu Hadis Id, No: 159669, TŞ000330 Hadis: حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ ، وَسَعِيدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْمَخْزُومِيُّ ، وَغَيْرُ وَاحِدٍ ، قَالُوا : حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ عُبَيْدِ اللهِ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، عَنْ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم : لا تُطْرُونِي كَمَا أَطْرَتِ النَّصَارَى ابْنَ مَرْيَمَ ، إِنَّمَا أَنَا عَبْدٌ ، فَقُولُوا : عَبْدُ اللهِ وَرَسُولُهُ Tercemesi: Ömer İbn'ül-Hattâb (r.a) rivayet ediyor: Peygamber Efendimiz: "Hıristiyanların Meryem oğlu îsâ'yı öğmekte çok ileri gidip Ona "Allah'ın oğlu" deyişleri gibi; sizler de, beni medh u senada aşırı gidip sınırı aşmayın. Ben, Allah'ın sâdece kuluyumdur. Bana, "Allah'in kulu ve resulü" deyin" buyurmuşlardır. Açıklama: Yazar, Kitap, Bölüm: Tirmizî, Şemail-i Muhammediyye, 330, /520 Senetler: () Konular: Hz. Peygamber, beşer olarak Hz. Peygamber, hakkındaki aşırı övgüyü yasaklaması Hz. Peygamber, şemaili Hz. Peygamber, vasıfları, şemaili, hasaisi 159669 TŞ000330 Tirmizi, Şemail, 149 Tirmizî Şemail-i Muhammediyye 330, /520 Senedi ve Konuları Hz. Peygamber, beşer olarak Hz. Peygamber, hakkındaki aşırı övgüyü yasaklaması Hz. Peygamber, şemaili Hz. Peygamber, vasıfları, şemaili, hasaisi