Öneri Formu
Hadis Id, No:
161121, MK001339
Hadis:
حَدَّثَنَا أَبُو الزِّنْبَاعِ رَوْحُ بن الْفَرَجِ الْمِصْرِيُّ ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بن سُلَيْمَانَ الْجُعْفِيُّ ، حَدَّثَنَا عَمِّي عَمْرُو بن عُثْمَانَ ، حَدَّثَنَا أَبُو مُسْلِمٍ قَائِدُ الأَعْمَشِ ، عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ، عَنْ أَبِي قِلابَةَ ، عَنْ ثَابِتِ بن الضَّحَّاكِ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : لا يَمِينَ فِي مَعْصِيَةِ اللَّهِ ، وَلا فِيمَا لا يَمْلِكُ ابْنُ آدَمَ ، وَمَنْ لَعَنَ مُسْلِمًا كَانَ كَقَتْلِهِ ، وَمَنْ سَمَّى مُسْلِمًا كَافِرًا ، فَقَدْ كَفَرَ ، وَمَنْ حَلَفَ عَلَى مِلَّةٍ غَيْرِ الإِسْلامِ ، كَاذِبًا مُتَعَمِّدًا ، فَهُوَ كَمَا قَالَ ، وَمَنْ قَتَلَ نَفْسَهُ بِشَيْءٍ ، يَمُوتُ بِهِ فَهُوَ فِي النَّارِ .
Tercemesi:
Bize Ebu'z-Zinbâ' Ravh b. Ferec el-Mısrî, ona Yahya b. Süleyman el-Cu'fî, ona amcası Amr b. Osman, ona Ebu Müslim Kâidü'l-A'meş, ona Ebu Abdullah, ona Ebu Kılâbe, ona Sâbit b. Dahhâk (ra) rivayet ettiğine göre Hz. Peygamber (sav) şöyle rivayet etmiştir: "Allah'a isyan için yemin edilemez. Ademoğlu sahip olmadığı bir şey konusunda adak adayamaz. Kim bir Müslümana lanet ederse, onu öldürmüş gibi olur. Kim bir Müslümana kafir derse, kendisi kafir olur. Kim İslam'dan başka bir dine mensup olduğu konusunda kasıtlı olarak yalan yere yemin ederse o dediği gibidir. Kim kendine bir şeyle zarar verir ve ölürse o cehennemdedir."
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Taberânî, Mu'cem-i kebîr, Sabit b. Dahhak b. Halîfe el-Ensarî 1339, 2/372
Senetler:
1. Ebu Zeyd Sabit b. Dahhâk el-Ensârî (Sabit b. Dahhâk b. Halife b. Sa'lebe b. Adî)
2. Ebû Kilabe Abdullah b. Zeyd el-Cermî (Abdullah b. Zeyd b. Amr b. Nâtil b. Malik b. Ubeyd)
3. Ebu Menâzil Halid el-Hazzâ (Halid b. Mihran)
4. Ubeydullah b. Said el-Cu'fi (Ubeydullah b. Saîd b. Müslim)
5. Amr b. Osman b. Saîd (Amr b. Osman el-Cûfî)
6. Yahya b. Süleyman el-Cûfî (Yahya b. Süleyman b. Said)
7. Ebu Zinbâ' Ravh b. Ferec el-Kattân (Ravh b. Ferec)
Konular:
Adak, kişi malik olmadığını adaya bilir mi?
intihar, akibeti, cezası
KTB, İNTİHAR
Yemin, Allah'a isyan konusunda