Öneri Formu
Hadis Id, No:
16386, B002306
Hadis:
حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ سَلَمَةَ بْنِ كُهَيْلٍ سَمِعْتُ أَبَا سَلَمَةَ بْنَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ - رضى الله عنه - أَنَّ رَجُلاً أَتَى النَّبِىَّ صلى الله عليه وسلم يَتَقَاضَاهُ ، فَأَغْلَظَ ، فَهَمَّ بِهِ أَصْحَابُهُ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم « دَعُوهُ فَإِنَّ لِصَاحِبِ الْحَقِّ مَقَالاً » . ثُمَّ قَالَ « أَعْطُوهُ سِنًّا مِثْلَ سِنِّهِ » . قَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ لاَ نَجِدُ إِلاَّ أَمْثَلَ مِنْ سِنِّهِ . فَقَالَ « أَعْطُوهُ فَإِنَّ مِنْ خَيْرِكُمْ أَحْسَنَكُمْ قَضَاءً » .
Tercemesi:
Bize Süleyman b. Harb (el-Vâhişî), ona Şu’be (b. Haccâc el-Atekî), ona Seleme b. Küheyl (el-Hadramî), ona da Ebu Seleme b. Abdurrahman (ez-Zührî) Ebu Hüreyre’nin şöyle anlattığını nakletti: Bir adam alacağını istemek üzere Nebi’ye (sav) geldi. İsteme esnasında kaba ve sert davrandı. Peygamber'in sahabileri de onu (söz veya fiille) cezalandırmak istediler. Bunun üzerine Rasulullah (sav) “Bırakın onu! (Dokunmayın). Çünkü hak sahibinin söz söyleme hakkı vardır” buyurdu. Sonra da “Ona kendi devesinin benzeri yaşta bir deve veriniz” buyurdu. Sahabiler “Ey Allah’ın Rasulü! Biz ancak onun devesinden daha değerlisini bulabiliyoruz. (onun devesi gibisini bulamıyoruz)” dediler. Bunun üzerine Rasulullah (sav) “Onu veriniz. Çünkü sizin en hayırlılarınızdan biri (de) borcunu en iyi şekilde vereninizdir” buyurdu.
Açıklama:
Kültürümüzde Hadisler projesini ilgilendiren kısım:
إِنَّ لِصَاحِبِ الْحَقِّ مَقَال
Yazar, Kitap, Bölüm:
Buhârî, Sahîh-i Buhârî, Vekâlet 6, 1/648
Senetler:
1. Ebu Hureyre ed-Devsî (Abdurrahman b. Sahr)
2. Ebu Seleme b. Abdurrahman ez-Zuhrî (Abdullah b. Abdurrahman b. Avf b. Abduavf)
3. Seleme b. Küheyl el-Hadramî (Seleme b. Küheyl b. Husayn)
4. Şube b. Haccâc el-Atekî (Şu'be b. Haccac b. Verd)
5. Ebu Eyyüb Süleyman b. Harb el-Vâşihî (Süleyman b. Harb b. Büceyl)
Konular:
Borç, alacaklıyı anlayışla karşılamak gerekir
Borç, ödemek, en güzel şekilde
Hz. Peygamber, düşünceye saygısı