حدثنا إبراهيم بن المنذر قال حدثنا أبو علقمة عبد الله بن محمد بن عبد الله بن أبي فروة حدثني المسور بن رفاعة القرظي قال سمعت بن عباس ورجل يسأله فقال : إني أكلت خبزا ولحما فهل أتوضأ فقال ويحك أتتوضأ من الطيبات
Öneri Formu
Hadis Id, No:
165052, EM000773
Hadis:
حدثنا إبراهيم بن المنذر قال حدثنا أبو علقمة عبد الله بن محمد بن عبد الله بن أبي فروة حدثني المسور بن رفاعة القرظي قال سمعت بن عباس ورجل يسأله فقال : إني أكلت خبزا ولحما فهل أتوضأ فقال ويحك أتتوضأ من الطيبات
Tercemesi:
Bize İbrahim b. Münzir, ona Ebu Alkame Abdullah b. Muhammed b. Abdullah b. Ebu Ferve, ona Misver b. Rifa'a el-Kurazî, bir adamı İbn Abbas'a, 'Ben ekmek ve et yedim (bunlardan dolayı abdest almam gerekir mi?)' diye sorarken işitmiş; İbn Abbas'ın (ra), 'Yazık (tüh) sana, temiz şeylerden dolayı abdest (mi alacaksın) alınır mı? dediğini rivayet etmiştir.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Buhârî, el-Edebü'l-Müfred, 773, /614
Senetler:
0. Mevkuf (Mevkuf)
1. İbn Abbas Abdullah b. Abbas el-Kuraşî (Abdullah b. Abbas b. Abdülmuttalib b. Haşim b. Abdümenaf)
2. Misver b. Rifa'a el-Kurazi (Misver b. Rifa'a b. Ebu Malik)
3. Ebu Alkame Abdullah b. Ebu Ferve el-Kuraşî (Abdullah b. Muhammed b. Abdullah b. Ebu Ferve)
4. İbrahim b. Münzir el-Hizamî (İbrahim b. Münzir b. Abdullah)
Konular:
Abdest, bozan şeyler
Abdest, bozmayan şeyler