حدثنا أحمد بن يونس قال حدثنا زهير قال حدثنا كنانة مولى صفية عن أبي هريرة قال : أبخل الناس من بخل بالسلام والمغبون من لم يرده وان حالت بينك وبين أخيك شجرة فان استطعت أن تبدأه بالسلام لا يبدأك فافعل
Açıklama: Cimrilik konusuna eklenebilir.
Kültürümüzde Hadisler projesini ilgilendiren kısım:
أبخل الناس من بخل بالسلام
Öneri Formu
Hadis Id, No:
165718, EM001015
Hadis:
حدثنا أحمد بن يونس قال حدثنا زهير قال حدثنا كنانة مولى صفية عن أبي هريرة قال : أبخل الناس من بخل بالسلام والمغبون من لم يرده وان حالت بينك وبين أخيك شجرة فان استطعت أن تبدأه بالسلام لا يبدأك فافعل
Tercemesi:
Bize Ahmed b. Yunus, ona Züheyr, ona da Safiyye’nin azatlısı Kinâne, Ebû Hüreyre (r.a.)’ın şöyle dediğini rivayet etti.
“İnsanların en cimrisi selam vermekte cimrilik edendir. Aldanmış olanı da selama karşılık vermeyendir. Eğer kardeşinle senin arana bir ağaç girerse, o selam vermezden evvel sen selam verebiliyorsan hemen bunu yap."
Açıklama:
Cimrilik konusuna eklenebilir.
Kültürümüzde Hadisler projesini ilgilendiren kısım:
أبخل الناس من بخل بالسلام
Yazar, Kitap, Bölüm:
Buhârî, el-Edebü'l-Müfred, 1015, /795
Senetler:
1. Ebu Hureyre ed-Devsî (Abdurrahman b. Sahr)
2. Kinane Mevla Safiyye bt. Hay (Kinane b. Nübeyh)
3. Züheyr b. Muaviye el-Cu'fî (Züheyr b. Muaviye b. Hadîc b. Rahîl b. Züheyr b. Hayseme)
4. Ebu Abdullah Ahmed b. Yunus et-Temimî (Ahmed b. Abdullah b. Yunus b. Abdullah b. Kays)
Konular:
Adab, Selam, selamlaşma adabı
Cimri, Cimrilik
Cimrilik, zemmedilişi
KTB, ADAB
KTB, SELAM
Selam, aynı şekilde veya daha güzeliyle karşılık vermek