حدثنا محمد بن سلام قال أخبرنا مخلد قال أخبرنا بن جريج قال أخبرني أبو الزبير أنه سمع جابرا : يقول سلم ناس من اليهود على النبي صلى الله عليه وسلم فقالوا السام عليكم قال وعليكم فقالت عائشة رضي الله عنها وغضبت ألم تسمع ما قالوا قال بلى قد رددت عليهم نجاب عليهم ولا يجابون علينا
Öneri Formu
Hadis Id, No:
165934, EM001110
Hadis:
حدثنا محمد بن سلام قال أخبرنا مخلد قال أخبرنا بن جريج قال أخبرني أبو الزبير أنه سمع جابرا : يقول سلم ناس من اليهود على النبي صلى الله عليه وسلم فقالوا السام عليكم قال وعليكم فقالت عائشة رضي الله عنها وغضبت ألم تسمع ما قالوا قال بلى قد رددت عليهم نجاب عليهم ولا يجابون علينا
Tercemesi:
Bize Muhammed b. Selam, ona Mahled, ona İbn Cüreyc, ona da Ebu'z-Zübeyr, Câbir (r.a.)'dan rivayet etti ki o şöyle dedi:
"Yahudilerden bir takım kimseler Peygamber (s.a.v.)'e selâm verip: Essâmü Aleyküm (ölüm üzerinize olsun), dediler. O da onlara: Ve aleyküm (sizin üzerinize olsun), dedi. Bunun üzerine Âişe (r.a.) kızarak:
-Söylediklerini işitmedin mi? deyince Peygamber (s.a.v.) şöyle buyurdu:
-Evet (işittim). Ben de onlara (aynı duayı) geri çevirdim. Bizim onların aleyhine olan duamız kabul edilir de onların bizim aleyhimize olan duaları kabul edilmez."
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Buhârî, el-Edebü'l-Müfred, 1110, /851
Senetler:
1. Cabir b. Abdullah el-Ensârî (Cabir b. Abdullah b. Amr b. Haram b. Salebe)
2. Ebu Zübeyr Muhammed b. Müslim el-Kuraşi (Muhammed b. Müslim b. Tedrus)
3. Ebu Velid İbn Cüreyc el-Mekkî (Abdülmelik b. Abdülaziz b. Cüreyc)
4. Ebu Yahya Mahled b. Yezid el-Harranî (Mahled b. Yezid)
5. Muhammed b. Selam el-Bikendî (Muhammed b. Selam b. Ferec)
Konular:
Diyalog, Hz. Peygamber'in / Sahabenin Yahudilerle ilişkileri
Hz. Peygamber, Hz. Peygamber'e karşı kaba davranışlar
Hz. Peygamber, insanî ilişkileri
KTB, SELAM
Selam, Ehli kitaba, müşriğe vs.