حدثنا عبد الله بن أحمد بن عتاب نا الحسن بن عبد العزيز الجروي أخبرنا عبد الله بن يحيى المعافري نا حيوة عن بن الهاد أن نافعا حدثه عن بن عمر قال : أقبل رسول الله صلى الله عليه و سلم من الغائط فلقيه رجل عند بئر جمل فسلم عليه فلم يرد عليه رسول الله صلى الله عليه و سلم حتى أقبل على الحائط ثم مسح وجه ويديه ثم رد رسول الله صلى الله عليه و سلم على الرجل السلام
Öneri Formu
Hadis Id, No:
183685, DK000677
Hadis:
حدثنا عبد الله بن أحمد بن عتاب نا الحسن بن عبد العزيز الجروي أخبرنا عبد الله بن يحيى المعافري نا حيوة عن بن الهاد أن نافعا حدثه عن بن عمر قال : أقبل رسول الله صلى الله عليه و سلم من الغائط فلقيه رجل عند بئر جمل فسلم عليه فلم يرد عليه رسول الله صلى الله عليه و سلم حتى أقبل على الحائط ثم مسح وجه ويديه ثم رد رسول الله صلى الله عليه و سلم على الرجل السلام
Tercemesi:
Bize Abdullah b. Ahmed b. Attab, ona Hasan b. Abdulaziz el-Cirvi, ona Abdullah b. Yahya el-Me’afiri, ona Hayve, ona İbnü’l-Had, ona Nafi İbn Ömer’in şöyle dediğini rivayet etti: “Hz. Peygamber büyük abdestini bozmaktan geldi. (Medine yakınlarındaki) Bi’r-i cemel denilen yerde birisi yanından geçti, kendisine selam verdi (ancak) Rasululah (sav) adamın selamını almadı. Sonra bir duvara doğru yöneldi yüzünü ve ellerini (duvara) mesh etti sonra o kişinin selamını aldı.”
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Darekutni, Sünen-i Darekutni, taharet 677, 1/326
Senetler:
1. İbn Ömer Abdullah b. Ömer el-Adevî (Abdullah b. Ömer b. Hattab)
2. Nafi' Mevlâ İbn Ömer (Ebu Abdullah Nafi')
3. Ebu Abdullah Yezid b. Hâd el-Leysî (Yezid b. Abdullah b. Üsame b. Hâd)
4. Ebu Zür'a Hayve b. Şurayh et-Tücîbî (Hayve b. Şurayh b. Safvan b. Malik)
5. Ebu Yahya, Abdullah b. Yahya el-Meâfirî (Abdullah b. Yahya)
6. Ebu Ali Hasan b. Abdulaziz el-Cerevi (Hasan b. Abdulaziz b. Vezir)
7. Ebu Muhammed Abdullah b. Ahmed el-Abdi (Abdullah b. Ahmed b. Attab b. Muhammed)
Konular:
KTB, SELAM
Selam, karşılık verilmeyecek durumlar
Teyemmüm, yapılış şekli