وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بن النَّضْرِ الأَزْدِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بن الرَّبِيعِ، وَحَدَّثَنَا عَلِيُّ بن عَبْدِ الْعَزِيزِ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَارِمٌ أَبُو النُّعْمَانِ، وَحَدَّثَنَا مُوسَى بن هَارُونَ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو الرَّبِيعِ الزَّهْرَانِيُّ، قَالُوا: حَدَّثَنَا حَمَّادُ بن زَيْدٍ، عَنْ هِشَامِ بن عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بن أَرْقَمَ، قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يَقُولُ:"إِذَا جَاءَ أَحَدُكُمُ الْخَلاءَ، وَأُقِيمَتِ الصَّلاةُ، فَلْيَبْدَأْ بِالْخَلاءِ".
Öneri Formu
Hadis Id, No:
184548, MK14111
Hadis:
وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بن النَّضْرِ الأَزْدِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بن الرَّبِيعِ، وَحَدَّثَنَا عَلِيُّ بن عَبْدِ الْعَزِيزِ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَارِمٌ أَبُو النُّعْمَانِ، وَحَدَّثَنَا مُوسَى بن هَارُونَ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو الرَّبِيعِ الزَّهْرَانِيُّ، قَالُوا: حَدَّثَنَا حَمَّادُ بن زَيْدٍ، عَنْ هِشَامِ بن عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بن أَرْقَمَ، قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يَقُولُ:"إِذَا جَاءَ أَحَدُكُمُ الْخَلاءَ، وَأُقِيمَتِ الصَّلاةُ، فَلْيَبْدَأْ بِالْخَلاءِ".
Tercemesi:
Bize Muhammed b. en-Nadr el-Ezdî, ona el-Hasan b. Rabî', ona Ali b. Abdülaziz, ona Ârim b. Ebu en-Numan, ona Musa b. Harun, ona Ebu er-Rabî' ez-Zührî, ona Hammâd b. Zeyd, ona Hişam b. Urve ona babası ona Abdullah b. Erkam Rasulullah'tan (sav) şöyle işittiğini rivayet etti:
“Aranızdan birisi tam namaza dururken tuvalete gitme ihtiyacı duyarsa önce tuvalet ihtiyacını gidersin.”
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
, ,
Senetler:
()
Konular:
Namaz, önce tuvalet ihtiyacını gidermek
Namaz, sıkışık haldeyken