Öneri Formu
Hadis Id, No:
18832, B005876
Hadis:
حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ حَدَّثَنَا جُوَيْرِيَةُ عَنْ نَافِعٍ أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ حَدَّثَهُ أَنَّ النَّبِىَّ صلى الله عليه وسلم اصْطَنَعَ خَاتَمًا مِنْ ذَهَبٍ ، جَعَلَ فَصَّهُ فِى بَطْنِ كَفِّهِ إِذَا لَبِسَهُ ، فَاصْطَنَعَ النَّاسُ خَوَاتِيمَ مِنْ ذَهَبٍ ، فَرَقِىَ الْمِنْبَرَ ، فَحَمِدَ اللَّهَ وَأَثْنَى عَلَيْهِ فَقَالَ « إِنِّى كُنْتُ اصْطَنَعْتُهُ ، وَإِنِّى لاَ أَلْبَسُهُ » . فَنَبَذَهُ فَنَبَذَ النَّاسُ . قَالَ جُوَيْرِيَةُ وَلاَ أَحْسِبُهُ إِلاَّ قَالَ فِى يَدِهِ الْيُمْنَى .
Tercemesi:
Bize Musa b. İsmail, ona Cüveyriye (b. Esma b. Mihrak), ona (Ebu Abdullah) Nefi', ona da Abdullah (b. Amr b. As b. Vail b. Haşim)'in rivayet ettiğine göre Rasulullah (sav) altından bir yüzük yaptırmıştı. Bu yüzüğü taktığında, taşını avucunun iç kısmına denk getirirdi. (Onun yüzük yaptırdığını görünce) insanlar da kendilerine altından yüzük yaptırdılar. Bunun üzerine Rasulullah (sav) minbere çıktı. Allah'a hamd edip onu övdükten sonra "Ben kendime şu yüzüğü yaptırmıştım. Artık onu takmayacağım." buyurdu ve yüzüğü çıkarıp attı. İnsanlar da yüzüklerini çıkarıp attılar. Cüveyriye "Öyle zannediyorum ki Nafi', rivayetinde Rasulullah'ın (sav) yüzüğü sağ eline taktığını söylemişti." demiştir.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Buhârî, Sahîh-i Buhârî, Libâs 53, 2/475
Senetler:
1. Ebu Muhammed Abdullah b. Amr es-Sehmî (Abdullah b. Amr b. Âs b. Vail b. Haşim)
2. Nafi' Mevlâ İbn Ömer (Ebu Abdullah Nafi')
3. Ebu Mihrak Cüveyriye b. Esma ed-Duba'î (Cüveyriye b. Esma b. Ubeyd b. Mihrak)
4. Ebu Seleme Musa b. İsmail et-Tebûzeki (Musa b. İsmail)
Konular:
Adab, süslenme ve yüzük takma adabı
KTB, LİBAS, GİYİM-KUŞAM