حَدَّثَنَا هَارُونُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ حَدَّثَنَا عِمْرَانُ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ يَزِيدَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الشِّخِّيرِ عَنْ عِيَاضِ بْنِ حِمَارٍ قَالَ أَهْدَيْتُ لِلنَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم نَاقَةً فَقَالَ "أَسْلَمْتَ." فَقُلْتُ لاَ . فَقَالَ النَّبِىُّ صلى الله عليه وسلم "إِنِّى نُهِيتُ عَنْ زَبْدِ الْمُشْرِكِينَ ."
Öneri Formu
Hadis Id, No:
19665, D003057
Hadis:
حَدَّثَنَا هَارُونُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ حَدَّثَنَا عِمْرَانُ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ يَزِيدَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الشِّخِّيرِ عَنْ عِيَاضِ بْنِ حِمَارٍ قَالَ أَهْدَيْتُ لِلنَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم نَاقَةً فَقَالَ "أَسْلَمْتَ." فَقُلْتُ لاَ . فَقَالَ النَّبِىُّ صلى الله عليه وسلم "إِنِّى نُهِيتُ عَنْ زَبْدِ الْمُشْرِكِينَ ."
Tercemesi:
Bize Harun b. Abdullah, ona Ebu Davud (et-Tayâlîsî), ona İmran (b. Dâver), ona Katade (b. Diame), ona da Ebu Ala Yezid b. Abdullah eş-Şihhîr, Iyaz b. Himar'ın (ra) şöyle dediğini rivayet etti: Hz. Peygamber'e (sav) bir deve hediye et(mek iste)miştim. Bunun üzerine (bana): "Sen müslüman oldun mu?" diye sordu. Ben hayır cevabını verdim. Hz. Peygamber de (sav): "Ben müşriklerin bağışlarını kabul)den menedildim" buyurdu.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ebû Davud, Sünen-i Ebu Davud, Harâc ve'l-fey' ve'l-imâre 35, /715
Senetler:
1. Iyaz b. Himar el-Mücaşi'i (Iyaz b. Himar b. Ebu Himar)
2. Ebu Ala Yezid b. Abdullah el-Amirî (Yezid b. Abdullah b. Şihhîr b. Avf b. Ka'b)
3. Ebu Hattab Katade b. Diame es-Sedusî (Katade b. Diame b. Katade)
4. Ebu Avvam İmran b. Dâver el-Ammî (İmran b. Dâver)
5. Ebû Dâvûd et-Tayâlîsî (Süleyman b. Davud b. Cârûd)
6. Harun b. Abdullah el-Bezzâz (Harun b. Abdullah b. Mervan)
Konular:
Hediye, Hz. Peygamber'in hediye alması