Öneri Formu
Hadis Id, No:
19835, D003142
Hadis:
حَدَّثَنَا الْقَعْنَبِىُّ عَنْ مَالِكٍ ح
وَحَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ - الْمَعْنَى - عَنْ أَيُّوبَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ عَنْ أُمِّ عَطِيَّةَ قَالَتْ دَخَلَ عَلَيْنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حِينَ تُوُفِّيَتِ ابْنَتُهُ فَقَالَ "اغْسِلْنَهَا ثَلاَثًا أَوْ خَمْسًا أَوْ أَكْثَرَ مِنْ ذَلِكَ - إِنْ رَأَيْتُنَّ ذَلِكَ - بِمَاءٍ وَسِدْرٍ وَاجْعَلْنَ فِى الآخِرَةِ كَافُورًا أَوْ شَيْئًا مِنْ كَافُورٍ فَإِذَا فَرَغْتُنَّ فَآذِنَّنِى." فَلَمَّا فَرَغْنَا آذَنَّاهُ فَأَعْطَانَا حَقْوَهُ فَقَالَ "أَشْعِرْنَهَا إِيَّاهُ." قَالَ عَنْ مَالِكٍ يَعْنِى إِزَارَهُ وَلَمْ يَقُلْ مُسَدَّدٌ دَخَلَ عَلَيْنَا.
Tercemesi:
Bize el-Ka'neb, ona Malik rivayet etti; (T)
Bize Müsedded, ona Hammad b. Zeyd – aynı manada- ona Eyyüb, ona Muhammed b. Sirin, ona da Ümmü Atiyye'nin şöyle dediğini rivayet etti: Rasulullah (sav) kızı vefat ettiği sırada yanımıza gelerek: "Onu üç, beş ya da gerek görürseniz bundan daha fazla defa, su ve sidr ile yıkayınız, sonuncusuna da kâfur ya da bir miktar kâfur atınız. Bitirdikten sonra da beni haberdar ediniz" buyurdu. Biz de işimizi bitirince onu haberdar ettik, o da bize hikvini (belden aşağısını örten peştemalini) verdi ve "bunu ona iç gömleği yapın" buyurdu. (el-Ka'neb) Malik'in şöyle dediğini rivayet etti: (Rasulullah –sav-) (hikv lafzı ile) izarını (yani belden aşağısını örten peştemalini) kastetmektedir. Müsedded rivayetinde "yanımıza geldi" ibaresini zikretmedi.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ebû Davud, Sünen-i Ebu Davud, Cenâiz 33, /735
Senetler:
1. Ümmü Atıyye el-Ensariyye (Nesibe bt. Ka'b)
2. Ebu Bekir Muhammed b. Sirin el-Ensarî (Muhammed b. Sirin)
3. Eyyüb es-Sahtiyânî (Eyyüb b. Keysân)
4. Ebu İsmail Hammad b. Zeyd el-Ezdî (Hammad b. Zeyd b. Dirhem)
5. Müsedded b. Müserhed el-Esedî (Müsedded b. Müserhed b. Müserbel b. Şerik)
Konular:
Cenaze, cenazenin yıkanması
Cenaze, koku sürmek
Cenaze, sidir ile yıkanması
KTB, CENAZE, CENAİZ