Öneri Formu
Hadis Id, No:
20060, T001551
Hadis:
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ وَمُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ قَالاَ حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ مُعَاذٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِى عَرُوبَةَ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسٍ عَنْ أَبِى طَلْحَةَ أَنَّ النَّبِىَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ إِذَا ظَهَرَ عَلَى قَوْمٍ أَقَامَ بِعَرْصَتِهِمْ ثَلاَثًا . قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ وَحَدِيثُ حُمَيْدٍ عَنْ أَنَسٍ حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ . وَقَدْ رَخَّصَ قَوْمٌ مِنْ أَهْلِ الْعِلْمِ فِى الْغَارَةِ بِاللَّيْلِ وَأَنْ يَبِيتُوا وَكَرِهَهُ بَعْضُهُمْ . وَقَالَ أَحْمَدُ وَإِسْحَاقُ: لاَ بَأْسَ أَنْ يُبَيَّتَ الْعَدُوُّ لَيْلاً . وَمَعْنَى قَوْلِهِ وَافَقَ مُحَمَّدٌ الْخَمِيسَ يَعْنِى بِهِ الْجَيْشَ .
Tercemesi:
Bize Kuteybe ve Muhammed b. Beşşâr, onlara Muaz b. Muaz, ona Said b. Ebu Arûbe, ona Katâde, ona Enes, ona da Ebu Talha şöyle rivayet etmiştir:
Nebî (sav) bir düşmanı yendiğinde onların toprağında üç gün kalırdı.
Ebu İsa şöyle demiştir: Bu, hasen-sahih bir hadistir. Humeyd'in, Enes'ten naklettiği hadis de hasen-sahihtir. İlim ehlinden bir grup geceleyin baskın vermek konusunda ve o memlekette kalmak hususunda ruhsat tanımışlardır. Bir kısmı da kerih görmüştür (kerihû). Ahmed b. Hanbel ve İshak b. Râhûye, "Düşman toprağında gecelemek konusunda sakınca yoktur" demişlerdir.
Hadisteki "وَافَقَ مُحَمَّدٌ الْخَمِيسَ" ifadesi, Hz. Peygamber'in ordusu anlamına gelmektedir.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Tirmizî, Sünen-i Tirmizî, Siyer 3, 4/121
Senetler:
()
Konular:
Siyer, Hz. Peygamber'in gazveleri
Siyer, Hz. Peygamberin savaşa başlama vakti