Açıklama: ''صَاحِبُ حِمْصَ'' ifadesinin Humus kâdısı olarak anlaşılabileceğine dair bk. Vellevî, Zahiratü'l-'ukbâ, XX, 306.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
20100, N002125
Hadis:
أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ عَلِىٍّ صَاحِبُ حِمْصَ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِى شَيْبَةَ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بِشْرٍ قَالَ حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ عَنْ أَبِى الزِّنَادِ عَنِ الأَعْرَجِ عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ قَالَ ذَكَرَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم الْهِلاَلَ فَقَالَ « إِذَا رَأَيْتُمُوهُ فَصُومُوا وَإِذَا رَأَيْتُمُوهُ فَأَفْطِرُوا فَإِنْ غُمَّ عَلَيْكُمْ فَعُدُّوا ثَلاَثِينَ » .
Tercemesi:
Bize Humus kâdısı Ebu Bekir b. Ali, ona Ebu Bekir b. Ebu Şeybe, ona Muhammed b. Bişr, ona Ubeydullah, ona Ebu Zinâd, ona el-A'rec, ona da Ebu Hureyre, Hz. Peygamber'in (sav) hilalden bahsedip şöyle buyurduğunu rivayet etmiştir:
(Hilali) gördüğünüzde oruca başlayın ve onu gördüğünüzde bayram edin. Eğer (hava) size kapalı gelirse (Ramazan'ı) otuz gün saymak (suretiyle oruca devam edin).
Açıklama:
''صَاحِبُ حِمْصَ'' ifadesinin Humus kâdısı olarak anlaşılabileceğine dair bk. Vellevî, Zahiratü'l-'ukbâ, XX, 306.
Yazar, Kitap, Bölüm:
Nesâî, Sünen-i Nesâî, Sıyâm 11, /2226
Senetler:
1. Ebu Hureyre ed-Devsî (Abdurrahman b. Sahr)
2. Ebu Davud A'rec Abdurrahman b. Hürmüz (Abdurrahman b. Hürmüz)
3. Ebu Zinad Abdullah b. Zekvan el-Kuraşi (Abdullah b. Zekvan)
4. Ubeydullah b. Ömer el-Adevî (Ubeydullah b. Ömer b. Hafs b. Asım b. Ömer b. Hattab)
5. Ebu Abdullah Muhammed b. Bişr el-Abdî (Muhammed b. Bişr b. Fürâfisa b. Muhtar b. Rudeyh)
6. Ebu Bekir İbn Ebu Şeybe el-Absî (Abdullah b. Muhammed b. İbrahim b. Osman)
7. Ebu Bekir Ahmed b. Ali el-Ümevî (Ahmed b. Ali b. Said b. İbrahim)
Konular:
Oruç, bayram için hilal görülemeyecek şekilde hava bulutlu ise
Oruç, hilal görülerek başlanmalı/hilal görülerek bayram yapmalı