Açıklama: Zü'l-yedeyn "uzun kollu" anlamına gelmektedir.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
20563, B006051
Hadis:
حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ صَلَّى بِنَا النَّبِىُّ صلى الله عليه وسلم الظُّهْرَ رَكْعَتَيْنِ ، ثُمَّ سَلَّمَ ، ثُمَّ قَامَ إِلَى خَشَبَةٍ فِى مُقَدَّمِ الْمَسْجِدِ ، وَوَضَعَ يَدَهُ عَلَيْهَا ، وَفِى الْقَوْمِ يَوْمَئِذٍ أَبُو بَكْرٍ وَعُمَرُ ، فَهَابَا أَنْ يُكَلِّمَاهُ ، وَخَرَجَ سَرَعَانُ النَّاسِ فَقَالُوا قَصُرَتِ الصَّلاَةُ . وَفِى الْقَوْمِ رَجُلٌ كَانَ النَّبِىُّ صلى الله عليه وسلم يَدْعُوهُ ذَا الْيَدَيْنِ فَقَالَ يَا نَبِىَّ اللَّهِ أَنَسِيتَ أَمْ قَصُرَتْ . فَقَالَ « لَمْ أَنْسَ وَلَمْ تَقْصُرْ » . قَالُوا بَلْ نَسِيتَ يَا رَسُولَ اللَّهِ . قَالَ « صَدَقَ ذُو الْيَدَيْنِ » . فَقَامَ فَصَلَّى رَكْعَتَيْنِ ثُمَّ سَلَّمَ ، ثُمَّ كَبَّرَ ، فَسَجَدَ مِثْلَ سُجُودِهِ أَوْ أَطْوَلَ ، ثُمَّ رَفَعَ رَأْسَهُ وَكَبَّرَ ، ثُمَّ وَضَعَ مِثْلَ سُجُودِهِ أَوْ أَطْوَلَ ، ثُمَّ رَفَعَ رَأْسَهُ وَكَبَّرَ .
Tercemesi:
Bize Hafs b. Ömer, ona Yezid b. İbrahim, ona Muhammed (b. Sirin), ona da Ebu Hureyre şöyle rivayet etmiştir: Rasulullah (sav) bize öğle namazını iki rekat kıldırdı sonra da selam verdi. Sonra mescidin önündeki bir ağaca doğru kalktı ve elini onun üzerine koydu. O sırada cemaatte Ebu Bekir ve Ömer de vardı. Peygamber'e (namazı iki rekat kılmaları sebebiyle) bir şey sormaya çekindiler. Acele çıkmak isteyenler de çıktılar sonra da kendi kendilerine şöyle dediler: "Namaz kısaldı." Yine cemaatte Rasulullah'ın (sav) "Zü'l-yedeyn" dediği bir adam vardı. Rasulullah'a (sav): "Ey Allah'ın Rasulü "Unuttun mu, yoksa namaz mı kısaldı?" diye sordu. Rasulullah (sav) da: "Ne unuttum, ne de namaz kısaldı" buyurdu. Zü'l-yedeyn: "Aksine, unuttun Ey Allah'ın Rasulü" dedi. Ardından Rasulullah (sav) "Zü'l-yedeyn doğru söyledi" dedi, sonra da kıldırmadığı iki rekat namazı kıldırdı. Sonra selam verdi. Sonra da tekbir alıp secdeye gitti. Her zaman ki secdesi gibi veya daha uzun bir secde yaptı. Sonra başını kaldırdı ve tekbir getirdi. Sonra tekrar tekbir getirip başını secdeye koydu. Her zamanki secdesi gibi veya daha uzun bir secde yaptı. Sonra başını kaldırıp tekbir getirdi. (Sonra da selam verdi.)
Açıklama:
Zü'l-yedeyn "uzun kollu" anlamına gelmektedir.
Yazar, Kitap, Bölüm:
Buhârî, Sahîh-i Buhârî, Edeb 45, 2/500
Senetler:
1. Ebu Hureyre ed-Devsî (Abdurrahman b. Sahr)
2. Ebu Bekir Muhammed b. Sirin el-Ensarî (Muhammed b. Sirin)
3. Yezid b. İbrahim et-Tüsteri (Yezid b. İbrahim)
4. Ebu Ömer Hafs b. Ömer el-Ezdî (Hafs b. Ömer b. Hâris b. Sehbera)
Konular:
Hz. Peygamber, örnekliği
KTB, ADAB
Namaz, Sehiv secdesi, yapılışı, yeri, zamanı
Namaz, yanılmak