Öneri Formu
Hadis Id, No:
20698, B002587
Hadis:
حَدَّثَنَا حَامِدُ بْنُ عُمَرَ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ عَنْ حُصَيْنٍ عَنْ عَامِرٍ قَالَ سَمِعْتُ النُّعْمَانَ بْنَ بَشِيرٍ - رضى الله عنهما - وَهُوَ عَلَى الْمِنْبَرِ يَقُولُ أَعْطَانِى أَبِى عَطِيَّةً ، فَقَالَتْ عَمْرَةُ بِنْتُ رَوَاحَةَ لاَ أَرْضَى حَتَّى تُشْهِدَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم . فَأَتَى رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ إِنِّى أَعْطَيْتُ ابْنِى مِنْ عَمْرَةَ بِنْتِ رَوَاحَةَ عَطِيَّةً ، فَأَمَرَتْنِى أَنْ أُشْهِدَكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ . قَالَ « أَعْطَيْتَ سَائِرَ وَلَدِكَ مِثْلَ هَذَا » . قَالَ لاَ . قَالَ « فَاتَّقُوا اللَّهَ ، وَاعْدِلُوا بَيْنَ أَوْلاَدِكُمْ » . قَالَ فَرَجَعَ فَرَدَّ عَطِيَّتَهُ .
Tercemesi:
Bize Hâmid b. Ömer, ona Ebu Avane (Vazzah b. Abdullah), ona Husayn (b. Abdurrahman), ona Amir (eş-Şa'bî), ona da Numan b. Beşir (r.anhuma) hutbedeyken şöyle nakletmiştir: Babam bana bir şey bağışlamıştı. (Annem) Amre bt. Revaha, Hz. Peygamber'i (sav) şahit tutmadıkça bunu kabul etmem, dedi. Babam, Hz. Peygamber'e (sav) gelerek Amre bt. Revaha'dan olan oğluma bir şey bağışladım. Amre de seni şahit tutmamı istedi, Ey Allah'ın Resulü! dedi. Hz. Peygamber (sav) de şöyle dedi: "diğer çocuklarına da bunun gibi bağış yaptın mı?" Beşir, hayır deyince Hz. Peygamber (sav), "Allah'tan kork! Evlatların arasında adaletle davran" dedi. Numan şöyle demiştir. (Babam) bağışından vazgeçti ve bağışını geri aldı.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Buhârî, Sahîh-i Buhârî, Hibe ve Fazlihe ve't-Tahrîzi aleyhe 13, 1/704
Senetler:
1. Numan b. Beşir el-Ensârî (Numan b. Beşir b. Sa'd b. Sa'lebe)
2. Ebu Amr Amir eş-Şa'bî (Amir b. Şerahil b. Abdin)
3. Ebu Hüzeyl Husayn b. Abdurrahman es-Sülemî (Husayn b. Abdurrahman)
4. Ebu Avane Vazzah b. Abdullah el-Yeşkurî (Vazzah b. Abdullah)
5. Hâmid b. Ömer es-Sekafi (Hamid b. Ömer b. Hafs b. Ömer b. Ubeydullah b. Ebu Bekre)
Konular:
Aile, çocuklar arasında adaletli davranmak
Bağış, Hibe
Haklar, Her Hakkı Sahibine Vermek, Adalet