Öneri Formu
Hadis Id, No:
2145, M000709
Hadis:
وَحَدَّثَنِى زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ يُونُسَ الْحَنَفِىُّ حَدَّثَنَا عِكْرِمَةُ بْنُ عَمَّارٍ قَالَ قَالَ إِسْحَاقُ بْنُ أَبِى طَلْحَةَ حَدَّثَنِى أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ قَالَ جَاءَتْ أُمُّ سُلَيْمٍ - وَهِىَ جَدَّةُ إِسْحَاقَ - إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَتْ لَهُ وَعَائِشَةُ عِنْدَهُ يَا رَسُولَ اللَّهِ الْمَرْأَةُ تَرَى مَا يَرَى الرَّجُلُ فِى الْمَنَامِ فَتَرَى مِنْ نَفْسِهَا مَا يَرَى الرَّجُلُ مِنْ نَفْسِهِ. فَقَالَتْ عَائِشَةُ يَا أُمَّ سُلَيْمٍ فَضَحْتِ النِّسَاءَ تَرِبَتْ يَمِينُكِ. فَقَالَ لِعَائِشَةَ "بَلْ أَنْتِ فَتَرِبَتْ يَمِينُكِ نَعَمْ فَلْتَغْتَسِلْ يَا أُمَّ سُلَيْمٍ إِذَا رَأَتْ ذَاكِ."
Tercemesi:
Bize Züheyr b. Harb, ona Ömer b. Yunus Hanefi, ona İkrime b. Ammar , ona İshak b. Ebu Talha, ona Enes b. Malik bana şunu rivayet etti dedi. Enes şöyle demiş. Ümmü Süleym -ki bu kadın ravi İshak'ın ninesidir- Rasulullah'a (sav) gelerek Aişe de onun yanında olduğu halde ya Rasulullah! Erkeğin uyku esnasında gördüğünü kadın da görür. Binaenaleyh erkeğin kendinde gördüğünü kadın da görüyor, demiş bunun üzerine Aişe; ya Ümmü Süleym kadınları kepaze ettin. Allah hayrını versin demiş. Rasulullah (sav) Aişe'ye; "bilâkis sen!.. (Bu söze sen daha layıksın.) Allah senin hayrını versin. Evet, ya Ümmü Süleym! Kadın da bunu gördüğü zaman yıkanmalıdır" buyurmuştur.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Müslim, Sahîh-i Müslim, Hayz 709, /141
Senetler:
()
Konular:
Gusül, cünüplük