Öneri Formu
Hadis Id, No:
217191, İHS001044
Hadis:
1044 - أَخْبَرَنَا أَبُو خَلِيفَةَ، حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ الطَّيَالِسِيُّ هِشَامُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ، حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ سَعِيدِ بْنِ الْعَاصِ، حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ: كُنْتُ مَعَ عُثْمَانَ بْنِ عَفَّانَ، فَدَعَا بِطَهُورٍ، فَقَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يَقُولُ: «مَا مِنِ امْرِئٍ مُسْلِمٍ تَحْضُرُهُ الصَّلَاةُ الْمَكْتُوبَةُ فَيُحْسِنُ وُضُوءَهَا وَرُكُوعَهَا وَخُشُوعَهَا، إِلَّا كَانَتْ كَفَّارَةً لِمَا قَبْلَهَا مِنَ الذُّنُوبِ، مَا لَمْ يَأْتِ كَبِيرَةً، وَذَلِكَ الدَّهْرَ كُلَّهُ»
Tercemesi:
Bize Ebû Halîfe haber verdi: Bize Ebu'l-Velîd Hişâm İbn Abdülmelik et-Tayâlisî anlattı: Bize İshâk İbn Saîd İbn Amr İbn Saîd İbnü'l-Âs anlattı: Babam bana babasından anlattı:
Osmân İbn Affân ile birlikteydim, abdest almak için su getirtti ve dedi ki: Peygamber (sas)'i şöyle derken işittim: Bir farz namaz vakti girdiğinde, abdestini güzelce alan, rükû'unu yerli yerince yapan ve namazdaki kalp ve beden huzuruna dikkat eden her Müslüman kişinin, büyük günah işlemediği sürece, o namazı, önceki günahlarını muhakkak örter. Bu, her zaman geçerlidir.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Hibban, Sahih-i İbn Hibban, Tahâret 1044, 3/319
Senetler:
1. Ebu Amr Osman b. Affân (Osman b. Affân b. Ebu Âs b. Ümeyye b. Abdüşems)
Konular: