حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ حَنْبَلٍ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ عَنِ الْعَلاَءِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مَرَّ بِرَجُلٍ يَبِيعُ طَعَامًا فَسَأَلَهُ "كَيْفَ تَبِيعُ." فَأَخْبَرَهُ فَأُوحِىَ إِلَيْهِ "أَنْ أَدْخِلْ يَدَكَ فِيهِ فَأَدْخَلَ يَدَهُ فِيهِ" فَإِذَا هُوَ مَبْلُولٌ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم "لَيْسَ مِنَّا مَنْ غَشَّ."
Öneri Formu
Hadis Id, No:
22568, D003452
Hadis:
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ حَنْبَلٍ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ عَنِ الْعَلاَءِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مَرَّ بِرَجُلٍ يَبِيعُ طَعَامًا فَسَأَلَهُ "كَيْفَ تَبِيعُ." فَأَخْبَرَهُ فَأُوحِىَ إِلَيْهِ "أَنْ أَدْخِلْ يَدَكَ فِيهِ فَأَدْخَلَ يَدَهُ فِيهِ" فَإِذَا هُوَ مَبْلُولٌ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم "لَيْسَ مِنَّا مَنْ غَشَّ."
Tercemesi:
Bize Ahmed b. Muhammed b. Hanbel, ona Süfyan b. Uyeyne, ona Alâ (b. Abdurrahman), ona babası (Ebu Alâ Abdurrahman b. Yakub), ona da Ebu Hureyre (ra) şöyle rivayet etmiştir. Rasulullah (sav), buğday satan bir adama uğradı ve "ne satıyorsun, kaça satıyorsun?" diye sordu. Adam, (sattığı ürünü ve fiyatını) Hz. Peygamber'e söyledi. Bunun üzerine Peygamber'e (sav), "elini zahirenin içine sok" diye vahy olundu, o da elini soktuğunda bir de ne görsün! Adamın sattığı mal ıslak. Bunun üzerine Rasulullah (sav), "aldatan bizden değildir" buyurdu.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ebû Davud, Sünen-i Ebu Davud, İcâre 52, /804
Senetler:
1. Ebu Hureyre ed-Devsî (Abdurrahman b. Sahr)
2. Ebu Alâ Abdurrahman b. Yakub el-Cühenî (Abdurrahman b. Yakub)
3. Alâ b. Abdurrahman el-Hırakî (Alâ b. Abdurrahman b. Yakub)
4. Ebu Muhammed Süfyan b. Uyeyne el-Hilâlî (Süfyân b. Uyeyne b. Meymûn)
5. Ebu Abdullah Ahmed b. Hanbel eş-Şeybanî (Ahmed b. Muhammed b. Hanbel b. Hilal b. Esed)
Konular:
Aldatmak, alış-verişte aldatmak
Ticaret, ticaret
Ticaret, yasak olan şekilleri
Yönetici, çarşı pazarı denetlemesi