Öneri Formu
Hadis Id, No:
22878, D003628
Hadis:
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ النُّفَيْلِىُّ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ عَنْ وَبْرِ بْنِ أَبِى دُلَيْلَةَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مَيْمُونٍ عَنْ عَمْرِو بْنِ الشَّرِيدِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ "لَىُّ الْوَاجِدِ يُحِلُّ عِرْضَهُ وَعُقُوبَتَهُ." قَالَ ابْنُ الْمُبَارَكِ يُحِلُّ عِرْضَهُ يُغَلَّظُ لَهُ وَعُقُوبَتَهُ يُحْبَسُ لَهُ.
Tercemesi:
Bize Abdullah b. Muhammed en-Nufeyl, ona Abdullah b. el-Mübarek, ona Vebr b. Ebu Düleyle, ona Muhammed b. Meymun, ona Amr b. eş-Şerid, ona da babasının rivayetine göre Rasulullah (sav) şöyle buyurdu: "Borcunu ödeyebilecek durumda olan kimsenin ödemeyi savsaklaması, kendisine ağır sözler söylenmesini ve cezalandırılmasını helal kılar." İbnü’l-Mübarek dedi ki: Hadisteki Yuhillu irdahû: Kendisine ağır sözler söylenmesini helâl kılar ibaresi ona ağır ve kaba sözlerle hitap edilmesini, ukubetehû: cezalandırmasını” ve bundan dolayı hapsedilmesini (helal kılar) demektir.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ebû Davud, Sünen-i Ebu Davud, Akdiye 29, /838
Senetler:
1. Şerid b. Süveyd es-Sekafi (Şerîd b. Süveyd)
2. Amr b. Şerid es-Sekafi (Amr b. Şerid b. Süveyd)
3. Muhammed b. Müseyke et-Taifî (Muhammed b. Abdullah b. Meymun b. Müseyke)
4. İbn Ebu Düleyle Vebr b. Ebu Düleyle et-Taifî (Vebr b. Müslim)
5. Ebu Abdurrahman Abdullah b. Mübarek el-Hanzalî (Abdullah b. Mübarek b. Vadıh)
6. Ebu Cafer Abdullah b. Muhammed el-Kudâ'î (Abdullah b. Muhammed b. Ali b. Nüfeyl)
Konular:
Borç, borçlu-alacaklı ilişkisi
Borç, vadesinde ödenmeyen
NESLİN KORUNMASI