Öneri Formu
Hadis Id, No:
232255, İHS002961
Hadis:
2961 - أَخْبَرَنَا عِمْرَانُ بْنُ مُوسَى بْنِ مُجَاشِعٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ غِيَاثٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي سِنَانٍ، عَنْ عُثْمَانِ بْنِ أَبِي سَوْدَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «إِذَا عَادَ الْمُسْلِمُ أَخَاهُ الْمُسْلِمَ، أَوْ زَارَهُ قَالَ اللَّهُ تَبَارَكَ وَتَعَالَى: طِبْتَ وَطَابَ مَمْشَاكَ، وَتَبَوَّأْتَ مَنْزِلًا فِي الْجَنَّةِ».
قَالَ أَبُو حَاتِمٍ: «أَبُو سِنَانٍ هَذَا هُوَ الشَّيْبَانِيُّ اسْمُهُ سَعِيدُ بْنُ سِنَانٍ، وَأَبُو سِنَانٍ الْكُوفِيُّ اسْمُهُ ضِرَارُ بْنُ مُرَّةَ»
Tercemesi:
Bize Imrân İbn Mûsâ İbn Mücâşi' haber verdi: Bize Abdülvâhid İbn Ğıyâs anlattı: Hammâd İbn Seleme bize, Ebû Sinân'dan, o da Osmân İbn Ebû Sevde'den, o da Ebû Hureyre'den, o da Peygamber (s.a.v.)'den anlattı:
Bir müslüman, müslüman kardeşini hastayken ya da normalde ziyaret ettiğinde, Allâh Tebâreke ve Teâlâ şöyle der: İyi ettin, ayaklarına sağlık, kendine cennette bir köşk hazırladın.
Ebû Hâtim (İbn Hibbân) (r.a.): Buradaki Ebû Sinân Şamlıdır ve adı: Îsâ İbn Sinân'dır. Kûfeli Ebû Sinân'ın adı ise: Dırâr İbn Mürre'dir.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Hibban, Sahih-i İbn Hibban, Kitabu'l-cenâiz ve mâ yete'allaku bihâ mukaddemen 2961, 7/228
Senetler:
1. Ebu Hureyre ed-Devsî (Abdurrahman b. Sahr)
2. Osman b. Ebu Sevde el-Makdisi (Osman b. Ebu Sevde)
3. İsa b. Sinan el-Kasmelî (İsa b. Sinan)
4. Ebu Seleme Hammad b. Seleme el-Basrî (Hammad b. Seleme b. Dînar)
5. A'ver Ebu Bahr Abdulvahid b. Ğiyas es-Sayrafî (Abdulvahid b. Ğiyas)
6. Ebu İshak İmran b. Musa el-Cürcanî (İmran b. Musa b. Mücaşi')
Konular:
KTB, ADAB
KTB, HASTA, HASTALIK