Öneri Formu
Hadis Id, No:
232276, İHS002982
Hadis:
2982 - أَخْبَرَنَا عِمْرَانُ بْنُ مُوسَى بْنِ مُجَاشِعٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ حُمَيْدِ بْنِ كَاسِبٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ، وَابْنُ أَبِي حَازِمٍ، يَزِيدُ أَحَدُهُمَا عَنْ صَاحِبِهِ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْهَادِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ التَّيْمِيِّ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ طَلْحَةَ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ، قَالَ: قَدِمَ عَلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَجُلَانِ مِنْ بَلِيٍّ، فَكَانَ إِسْلَامُهُمَا جَمِيعًا وَاحِدًا، وَكَانَ أَحَدُهُمَا أَشَدَّ اجْتِهَادًا مِنَ الْآخَرِ، فَغَزَا الْمُجْتَهِدُ فَاسْتُشْهِدَ، وَعَاشَ الْآخَرُ سَنَةً حَتَّى صَامَ رَمَضَانَ، ثُمَّ مَاتَ، فَرَأَى طَلْحَةُ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ خَارِجًا خَرَجَ مِنَ الْجَنَّةِ، فَأَذِنَ لِلَّذِي تُوُفِّيَ آخِرَهُمَا، ثُمَّ خَرَجَ فَأَذِنَ لِلَّذِي اسْتُشْهِدَ، ثُمَّ رَجَعَ إِلَى طَلْحَةَ، فَقَالَ: ارْجِعْ فَإِنَّهُ لَمْ يَأْنِ لَكَ، فَأَصْبَحَ طَلْحَةُ يُحَدِّثُ بِهِ النَّاسَ، فَبَلَغَ ذَلِكَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَحَدَّثُوهُ الْحَدِيثَ، وَعَجِبُوا، فَقَالُوا: يَا رَسُولَ اللَّهِ كَانَ أَشَدَّ الرَّجُلَيْنِ اجْتِهَادًا، وَاسْتُشْهِدَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ، وَدَخَلَ هَذَا الْجَنَّةَ قَبْلَهُ فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «أَلَيْسَ قَدْ مَكَثَ هَذَا بَعْدَهُ بِسَنَةٍ؟ » قَالُوا: نَعَمْ.
قَالَ: «وَأَدْرَكَ رَمَضَانَ فَصَامَهُ، وَصَلَّى كَذَا وَكَذَا فِي الْمَسْجِدِ فِي السَنَةِ؟ » قَالُوا: بَلَى، قَالَ: «فَلَمَّا بَيْنَهُمَا أَبْعَدُ مِمَّا بَيْنَ السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ».
قَالَ أَبُو حَاتِمٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ: «مَاتَ أَبُو سَلَمَةَ سَنَةَ أَرْبَعٍ وَتِسْعِينَ، وَقُتِلَ طَلْحَةُ سَنَةَ سِتٍّ وَثَلَاثِينَ يَوْمَ الْجَمَلِ»
Tercemesi:
Bize Imrân İbn Mûsâ İbn Mücâşi' haber verdi: Bize Ya'kûb İbn Humeyd İbn Kâsib anlattı: Abdüazîz İbn Muhammed ve İbn Ebû Hâzim -bunlardan birinin metni ziyadelidir- bize Yezîd İbn Abdullah İbnu'l-Hâd'dan o da Muhammed İbn İbrâhîm et-Teymî'den o da Ebû Seleme İbn Abdurrahmân'dan, o da Talha İbn Ubeydullâh'tan anlattı:
Peygamber (s.a.v.)'e, Büley'den iki adam geldi; bu ikisi birlikte müslüman olmuşlardı. Bunlardan biri diğerinden daha gayretliydi. Gayretli olan savaşa çıktı ve şehit düştü. Diğeri ise bir sene daha yaşayıp, Ramazan orucunu tuttu ve sonrasında öldü. Talha İbn Ubeydullâh rüyasında, birinin Cennet'ten çıkıp sonradan ölen kimseyi içeri aldığını, daha sonra yine çıkıp önceden şehit olanı da içeri aldığını gördü. Daha sonra aynı kişi yine çıkıp Talha'ya: Şimdi sen geri dön; henüz vaktin gelmedi; dedi. Talha sabahlayınca bunu herkese anlatmaya başladı; derken bu rüya, Peygamber (s.a.v.)'e kadar gitti. Olayı Peygamber (s.a.v.)'e hayretle anlattılar ve dediler ki: Ey Allâh'ın Elçisi, birincisi diğerinden daha gayretliydi; Allâh yolunda şehit oldu buna rağmen diğeri Cennet'e daha önce giridi!? Bunun üzerine Peygamber (s.a.v.): Bu adam, ondan bir sene daha uzun yaşadı, değil mi? Evet, dediler. Buyurdu ki: Bu adam, bu sene içinde mescitte şu kadar şu kadar namaz kılıdı, Ramazan Ayı'na da yetişip oruç tuttu, öyle değil mi? Öyle, dediler. Buyurdu ki: İşte bu ikisinin arası gök ile yer arasından daha uzaktır.
Ebû Hâtim (İbn Hibbân) (r.a.): Ebû Seleme, 94 yılında vefât etti; Talha ise, Cemel vakası günü 36 yılında öldürüldü.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Hibban, Sahih-i İbn Hibban, Kitabu'l-cenâiz ve mâ yete'allaku bihâ mukaddemen 2982, 7/248
Senetler:
1. Ebu Muhammed Talha b. Ubeydullah el-Kuraşî (Talha b. Ubeydullah b. Osman b. Amr b. Ka'b)
Konular: