Öneri Formu
Hadis Id, No:
23251, N000717
Hadis:
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنِ الزُّهْرِىِّ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ قَالَ مَرَّ عُمَرُ بِحَسَّانَ بْنِ ثَابِتٍ وَهُوَ يُنْشِدُ فِى الْمَسْجِدِ فَلَحَظَ إِلَيْهِ فَقَالَ قَدْ أَنْشَدْتُ وَفِيهِ مَنْ هُوَ خَيْرٌ مِنْكَ ثُمَّ الْتَفَتَ إِلَى أَبِى هُرَيْرَةَ فَقَالَ أَسَمِعْتَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ « أَجِبْ عَنِّى اللَّهُمَّ أَيِّدْهُ بِرُوحِ الْقُدُسِ » . قَالَ اللَّهُمَّ نَعَمْ .
Tercemesi:
Bize Kuteybe, ona Süfyân, ona ez-Zührî, ona Said b. el-Müseyyeb isnadıyla naklettiğine göre, 'Bir defasında Ömer, Hassan b. Sabit'e mescidde şiir söylerken rastlamıştı. Bu işten hoşlanmayıp ona dik dik bakmıştı. Bunun üzerine Hassan b. Sabit: 'Ey Ömer! Vaktiyle ben, bu mescitte senden daha hayırlı bir kişi (Allah'ın Resulü) varken de şiir söylerdim' dedi ve Ebu Hureyre'ye dönerek 'Ebu Hureyre! Allah'ın Resulü, "haydi sen benim adıma müşriklere cevap ver. Allah'ım onu Ruhül Kudüsle destekle," dememiş miydi' diye sordu. Ebu Hureyre: 'Allah biliyor, öyle olmuştu,' diye cevap verdi.
Açıklama:
Kültürümüzde Hadisler projesini ilgilendiren kısım: اللَّهُمَّ أَيِّدْهُ بِرُوحِ الْقُدُسِ
Yazar, Kitap, Bölüm:
Nesâî, Sünen-i Nesâî, Mesâcid 24, /2133
Senetler:
1. Ebu Hureyre ed-Devsî (Abdurrahman b. Sahr)
2. Ebu Abdurrahman Hassan b. Sabit el-Hazrecî (Hassan b. Sabit b. Münzir b. Haram b. Amr)
3. Said b. Müseyyeb el-Kuraşî (Said b. Müseyyeb b. Hazn b. Ebu Vehb)
4. Ebu Bekir Muhammed b. Şihab ez-Zührî (Muhammed b. Müslim b. Ubeydullah b. Abdullah b. Şihab)
5. Ebu Muhammed Süfyan b. Uyeyne el-Hilâlî (Süfyân b. Uyeyne b. Meymûn)
6. Ebu Recâ Kuteybe b. Said es-Sekafi (Kuteybe b. Said b. Cemil b. Tarif)
Konular:
Eğlence, mescitte eğlence ve kadınların onları seyri
Hitabet, Şiir, okumak/ dinlemek/ ezberlemek
Sahâbe, sahabiler ve hadîs