Öneri Formu
Hadis Id, No:
233080, İHS003625
Hadis:
3625 - أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْأَزْدِيُّ، حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنِ ابْنِ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: قَدِمَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَوَجَدَ يَهُودَ يَصُومُونَ يَوْمَ عَاشُورَاءَ، فَقَالَ لَهُمْ: «مَا هَذَا»، قَالُوا: يَوْمٌ عَظِيمٌ نَجَّى اللَّهُ فِيهِ مُوسَى وَأَغْرَقَ آلَ فِرْعَوْنَ، فَصَامَهُ مُوسَى شُكْرًا لِلَّهِ، فَقَالُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «أَنَا أَوْلَى بِمُوسَى، وَأَحَقُّ بِصِيَامِهِ مِنْكُمْ»، فَصَامَهُ، وَأَمَرَ بِصِيَامِهِ
Tercemesi:
Bize Abdullah b. Muhammed el-Ezdî, ona İshak b. İbrahim, ona Abdurrezzak, ona Ma'mer, ona Eyyüb, ona İbn Saîd b. Cübeyr ona da babasının (Saîd b. Cübeyr) naklettiğine göre İbn Abbas (r.anhuma) şöyle dedi: Allah Rasulü (sav) geldi ve yahudilerin âşûrâ gününde oruç tuttuklarını gördü ve onlara "Bu ne?" diye sordu. Onlar "(Bugün) Allah'ın Hz. Musa'yı (as) kurtardığı ve firavun yandaşlarını boğduğu büyük gündür. Hz. Musa o gün Allah'a şükür olarak oruç tuttu." dediler. Buna karşılık Allah Rasulü (sav): Ben Hz. Musa'ya (as)(hürmete)ve o gün oruç tutmaya sizden daha layığım." buyurarak o gün oruç tuttular ve tutulmasını da emrettiler.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Hibban, Sahih-i İbn Hibban, Savm 3625, 8/389
Senetler:
1. İbn Abbas Abdullah b. Abbas el-Kuraşî (Abdullah b. Abbas b. Abdülmuttalib b. Haşim b. Abdümenaf)
Konular:
Oruç, Aşure, aşure gününde oruç tutmanın hükmü
Oruç, Aşure, aşure gününde tutulan orucunun kaynağı