Öneri Formu
Hadis Id, No:
24271, N005428
Hadis:
أَخْبَرَنَا سَوَّارُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ حَدَّثَنَا مَرْحُومُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ عَنْ أَبِى نَعَامَةَ عَنْ أَبِى عُثْمَانَ النَّهْدِىِّ عَنْ أَبِى سَعِيدٍ الْخُدْرِىِّ قَالَ قَالَ مُعَاوِيَةُ رَضِىَ اللَّهُ عَنْهُ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم خَرَجَ عَلَى حَلْقَةٍ - يَعْنِى مِنْ أَصْحَابِهِ - فَقَالَ « مَا أَجْلَسَكُمْ » . قَالُوا جَلَسْنَا نَدْعُو اللَّهَ وَنَحْمَدُهُ عَلَى مَا هَدَانَا لِدِينِهِ وَمَنَّ عَلَيْنَا بِكَ . قَالَ « آللَّهِ مَا أَجْلَسَكُمْ إِلاَّ ذَلِكَ » . قَالُوا آللَّهِ مَا أَجْلَسَنَا إِلاَّ ذَلِكَ . قَالَ « أَمَا إِنِّى لَمْ أَسْتَحْلِفْكُمْ تُهَمَةً لَكُمْ وَإِنَّمَا أَتَانِى جِبْرِيلُ عَلَيْهِ السَّلاَمُ فَأَخْبَرَنِى أَنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ يُبَاهِى بِكُمُ الْمَلاَئِكَةَ » .
Tercemesi:
Bize Sevvar b. Abdullah, ona Merhum b. Abdülaziz, ona Ebu Ne'âme, ona Ebu Osman en-Nehdî, ona Ebu Said el-Hudrî, ona da Muaviye (ra) şöyle demiştir: Hz. Peygamber (sav) ashabından halka olmuş bir topluluğun yanına geldi sizi burada oturtan nedir? dedi. Onlar da burada Allah'a dua etmek ve bizi diniyle hidayete erdirip seni peygamber olarak bize verdiği için hamdetmek üzere oturduk, dediler. Hz. Peygamber (sav) Allah için söyleyin sadece bundan dolayı mı oturdunuz? deyince evet sadece bundan dolayı oturduk, dediler. Hz. Peygamber (sav) de, Ben sizi töhmet altından bırakmak amacıyla yemin ettirmedim. Cibril bana geldi ve Allah tealanın meleklere karşı sizinle övündüğünü haber etti.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Nesâî, Sünen-i Nesâî, Âdâbu'l-kadâ 37, /2435
Senetler:
1. Ebu Abdurrahman Muaviye b. Ebu Süfyan el-Ümevi (Muaviye b. Sahr b. Harb b. Ümeyye b. Abdü Şems)
2. Ebu Said el-Hudrî (Sa'd b. Malik b. Sinan b. Sa'lebe b. Ebcer)
3. Ebu Osman en-Nehdî (Abdurrahman b. Mül b. Amr b. Adiy b. Vehb)
4. Ebu Ne'âme Abdurabbih es-Sa'di (Abdurabbih)
5. Sevvar b. Abdullah el-Anberî (Sevvar b. Abdullah b. Sevvar)
Konular:
Dua, Allah’la iletişim aracı
Hz. Peygamber, Cebraille ilişkisi