1472 - أَخْبَرَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْحَسَنِ الْمَقْسَمِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ، قَالَ: قَالَ ابْنُ جُرَيْجٍ: قُلْتُ لِعَطَاءٍ: بَلَغَنِي أَنَّكَ تَرْكَعُ قَبْلَ الْجُمُعَةِ اثْنَتَيْ عَشْرَةَ رَكْعَةً أَبَلَغَكَ فِي ذَلِكَ خَبَرٌ؟ فَقَالَ: أَخْبَرَتْ أُمُّ حَبِيبَةَ عَنْبَسَةَ بْنَ أَبِي سُفْيَانَ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «مَنْ رَكَعَ اثْنَتَيْ عَشْرَةَ رَكْعَةً فِي الْيَوْمِ وَاللَّيْلَةِ سِوَى الْمَكْتُوبَةِ، بَنَى اللهُ لَهُ بَيْتًا فِي الْجَنَّةِ» Öneri Formu Hadis Id, No: 244343, NS001472 Hadis: 1472 - أَخْبَرَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْحَسَنِ الْمَقْسَمِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ، قَالَ: قَالَ ابْنُ جُرَيْجٍ: قُلْتُ لِعَطَاءٍ: بَلَغَنِي أَنَّكَ تَرْكَعُ قَبْلَ الْجُمُعَةِ اثْنَتَيْ عَشْرَةَ رَكْعَةً أَبَلَغَكَ فِي ذَلِكَ خَبَرٌ؟ فَقَالَ: أَخْبَرَتْ أُمُّ حَبِيبَةَ عَنْبَسَةَ بْنَ أَبِي سُفْيَانَ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «مَنْ رَكَعَ اثْنَتَيْ عَشْرَةَ رَكْعَةً فِي الْيَوْمِ وَاللَّيْلَةِ سِوَى الْمَكْتُوبَةِ، بَنَى اللهُ لَهُ بَيْتًا فِي الْجَنَّةِ» Tercemesi: Açıklama: Yazar, Kitap, Bölüm: Nesâî, Sünen-i Kübra, Kıyâmü'l-leyl ve tatavvu'ü'n-nehâr 1472, 2/181 Senetler: () Konular: Cuma Namazı, Cumadan önce ve sonra kılınacak namaz Cuma namazı, sünneti KTB, CUMA 244343 NS001472 Nesâî Sünen-i Kübra Kıyâmü'l-leyl ve tatavvu'ü'n-nehâr 1472, 2/181 Senedi ve Konuları Cuma Namazı, Cumadan önce ve sonra kılınacak namaz Cuma namazı, sünneti KTB, CUMA