أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ كَثِيرٍ قَالَ حَدَّثَنَا عَلِىُّ بْنُ الْمُبَارَكِ عَنْ يَحْيَى حَدَّثَنِى أَبُو شَيْخٍ الْهُنَائِىُّ عَنْ أَبِى حِمَّانَ أَنَّ مُعَاوِيَةَ عَامَ حَجَّ جَمَعَ نَفَرًا مِنْ أَصْحَابِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِى الْكَعْبَةِ فَقَالَ لَهُمْ أَنْشُدُكُمُ اللَّهَ أَنَهَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنْ لُبْسِ الذَّهَبِ قَالُوا نَعَمْ . قَالَ وَأَنَا أَشْهَدُ . خَالَفَهُ حَرْبُ بْنُ شَدَّادٍ رَوَاهُ عَنْ يَحْيَى عَنْ أَبِى شَيْخٍ عَنْ أَخِيهِ حِمَّانَ .
Öneri Formu
Hadis Id, No:
24785, N005156
Hadis:
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ كَثِيرٍ قَالَ حَدَّثَنَا عَلِىُّ بْنُ الْمُبَارَكِ عَنْ يَحْيَى حَدَّثَنِى أَبُو شَيْخٍ الْهُنَائِىُّ عَنْ أَبِى حِمَّانَ أَنَّ مُعَاوِيَةَ عَامَ حَجَّ جَمَعَ نَفَرًا مِنْ أَصْحَابِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِى الْكَعْبَةِ فَقَالَ لَهُمْ أَنْشُدُكُمُ اللَّهَ أَنَهَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنْ لُبْسِ الذَّهَبِ قَالُوا نَعَمْ . قَالَ وَأَنَا أَشْهَدُ . خَالَفَهُ حَرْبُ بْنُ شَدَّادٍ رَوَاهُ عَنْ يَحْيَى عَنْ أَبِى شَيْخٍ عَنْ أَخِيهِ حِمَّانَ .
Tercemesi:
Bize Muhammed b. el-Müsennâ, ona Yahya b. Kesîr, ona Ali b. el-Mübarek, ona Ebû Şeyh en-Nühâî, ona da kardeşi Hımmân'ın bildirdiğine göre Muâviye (ra) hac yaptığı sene Ka'be'de ashaptan bazı kişileri topladı ve onlara 'Allah aşkına söyleyin, Rsaûlullah altın kullanmayı yasaklamamış mıydı?' diye sordu, onlar da 'evet' dediler. Muâviye 'Evet, ben de şâhidim' dedi.
Harb b. Şedâd hadisi 'Yahya, Ebû Şeyh, kardeşi Hımmân' senediyle farklı bir şekilde rivayet etti.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Nesâî, Sünen-i Nesâî, Zînet mine's-sünen 40, /2419
Senetler:
()
Konular:
KTB, LİBAS, GİYİM-KUŞAM