Öneri Formu
Hadis Id, No:
24915, N005215
Hadis:
أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مَسْعُودٍ حَدَّثَنَا بِشْرٌ قَالَ حَدَّثَنَا عَاصِمُ بْنُ كُلَيْبٍ عَنْ أَبِى بُرْدَةَ عَنْ عَلِىٍّ قَالَ قَالَ لِى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم « قُلِ اللَّهُمَّ اهْدِنِى وَسَدِّدْنِى » . وَنَهَانِى أَنْ أَضَعَ الْخَاتَمَ فِى هَذِهِ وَهَذِهِ وَأَشَارَ بِشْرٌ بِالسَّبَّابَةِ وَالْوُسْطَى . قَالَ وَقَالَ عَاصِمٌ أَحَدُهُمَا .
Tercemesi:
Bize İsmail b. Mesud, ona Bişr (b. Mufaddal b. Lahik), ona Asım b. Küleyb (b. Şihab b. Mecnun), ona Ebu Bürde (Amir b. Abdullah b. Kays b. Süleym), ona da Ali (b. Ebu Talib) şöyle rivayet etmiştir: Rasulullah (sav) bana "Allah'ım beni doğru yola ilet, (bütün işlerimi) istikamet üzere yapmayı ve başarıyla tamamlamayı nasip et." diyerek dua etmemi söyledi ve şu şu parmaklarıma yüzük takmamı yasakladı. Bişr, (hadisi rivayet ederken "şu şu parmaklarıma" ifadesiyle hangi parmakların kastedildiğini belirtmek üzere) işaret parmağını ve orta parmağını göstermiş, Nesâî de, Asım'ın, rivayette adı geçen iki parmaktan birini zikrettiğini belirtmiştir.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Nesâî, Sünen-i Nesâî, Zînet mine's-sünen 52, /2422
Senetler:
1. Ebu Hasan Ali b. Ebu Talib el-Hâşimî (Ali b. Ebu Talib b. Abdülmuttalib b. Haşim b. Abdümenaf)
2. Ebu Bürde b. Ebu Musa el-Eş'arî (Amir b. Abdullah b. Kays b. Süleym)
3. Asım b. Küleyb el-Cermî (Asım b. Küleyb b. Şihab b. Mecnun)
4. Ebu İsmail Bişr b. Mufaddal er-Rakâşi (Bişr b. Mufaddal b. Lahik)
5. İsmail b. Mesud el-Cahderi (İsmail b. Mesud)
Konular:
Adab, süslenme ve yüzük takma adabı
Dua, hidayet istemek
KTB, DUA