Öneri Formu
Hadis Id, No:
2520, M004800
Hadis:
حَدَّثَنَا هَدَّابُ بْنُ خَالِدٍ الأَزْدِىُّ حَدَّثَنَا هَمَّامُ بْنُ يَحْيَى حَدَّثَنَا قَتَادَةُ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ ضَبَّةَ بْنِ مِحْصَنٍ عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ « سَتَكُونُ أُمَرَاءُ فَتَعْرِفُونَ وَتُنْكِرُونَ فَمَنْ عَرَفَ بَرِئَ وَمَنْ أَنْكَرَ سَلِمَ وَلَكِنْ مَنْ رَضِىَ وَتَابَعَ » . قَالُوا أَفَلاَ نُقَاتِلُهُمْ قَالَ « لاَ مَا صَلَّوْا » .
Tercemesi:
Bize Heddâb b. Hâlid el-Ezdî, ona Hemmâm b. Yahya, ona Katâde, ona Hasan, ona Dabbe b. Mihsan, ona da Ümmü Seleme şöyle rivayet etmiştir:
Hz. Peygamber (sav), "Bazı işlerini bilip razı olacağınız, bazılarını da] hoş görmeyeceğiniz idareciler olacaktır. Bilip razı olmayan onlardan uzak olmuş ve hoş görmeyen de kurtulmuştur. Ama günah ve sorumluluk, razı olan ve tâbi olan üzerinedir" buyurdu. İnsanlar, "Onlara karşı savaşmayalım mı?" dediler. Nebî (sav), "Namaz kıldıkları sürece hayır!" buyurdu.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Müslim, Sahîh-i Müslim, İmâre 4800, /795
Senetler:
()
Konular:
Bilgi, gayb olan konular ve muğayyebatı hamse
Yönetici, itaat ve sınırları
Yönetici, iyisi-kötüsü
Yönetici, saptırıcı olanlarına dikkat
Yönetici, tenkit edilmesi, hakaret edilmesi vs.