Öneri Formu
Hadis Id, No:
25757, N001180
Hadis:
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الأَصَمِّ قَالَ سُئِلَ أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ عَنِ التَّكْبِيرِ فِى الصَّلاَةِ فَقَالَ يُكَبِّرُ إِذَا رَكَعَ وَإِذَا سَجَدَ وَإِذَا رَفَعَ رَأْسَهُ مِنَ السُّجُودِ وَإِذَا قَامَ مِنَ الرَّكْعَتَيْنِ . فَقَالَ حُطَيْمٌ عَمَّنْ تَحْفَظُ هَذَا فَقَالَ عَنِ النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم وَأَبِى بَكْرٍ وَعُمَرَ - رضى الله عنهما - ثُمَّ سَكَتَ . فَقَالَ لَهُ حُطَيْمٌ وَعُثْمَانُ قَالَ وَعُثْمَانُ .
Tercemesi:
Bize Kuteybe b. Said, ona Ebu Avane, ona da Abdurrahman b. Esam'dan (ra) rivayet edildiğine göre, şöyle demiştir: Enes b. Malik'e namazdaki tekbirlerden soruldu. O da rükû'ya giderken, secdeye giderken ve secdeden başını kaldırırken ve ikinci rekâttan üçüncüye kalkarken dedi. Yanında bulunan Hutaym: 'Bunu nereden öğrendin?' diye sordu. Enes de: 'Rasulullah (sav), Ebu Bekir ve Ömer'den' dedi ve biraz sustu. Hutaym: 'Osman'dan deyince; Enes: 'Osman'dan da,' dedi.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Nesâî, Sünen-i Nesâî, Sehv 1, /2164
Senetler:
1. Enes b. Malik el-Ensarî (Enes b. Malik b. Nadr b. Damdam b. Zeyd b. Haram)
2. Ebu Bekir Abdurrahman b. Abdullah el-Esam (Abdurrahman b. Abdullah b. Esam)
3. Ebu Avane Vazzah b. Abdullah el-Yeşkurî (Vazzah b. Abdullah)
4. Ebu Recâ Kuteybe b. Said es-Sekafi (Kuteybe b. Said b. Cemil b. Tarif)
Konular:
Namaz, kılınış şekli/nasıl kılınacağı
Namaz, tekbir