4058 - حَدَّثَنَا حَمْدَانُ بْنُ الْجُنَيْدِ الدَّقَّاقُ، ثَنَا زَكَرِيَّا بْنُ عَدِيٍّ، ح ص:24 وَحَدَّثَنَا ابْنُ الْجُنَيْدِ الدَّقَّاقُ، ثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ الْهَاشِمِيُّ، قَالَا: ثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ الرَّبِيعِ بْنِ سَبْرَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، قَالَ: أَمَرَنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِالْمُتْعَةِ عَامَ الْفَتْحِ، ثُمَّ نَهَانَا عَنْهُ، وَقَالَ: «إِنَّهَا حَرَامٌ مِنْ حَرَامِ اللَّهِ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ» Öneri Formu Hadis Id, No: 260485, AVM004058 Hadis: 4058 - حَدَّثَنَا حَمْدَانُ بْنُ الْجُنَيْدِ الدَّقَّاقُ، ثَنَا زَكَرِيَّا بْنُ عَدِيٍّ، ح ص:24 وَحَدَّثَنَا ابْنُ الْجُنَيْدِ الدَّقَّاقُ، ثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ الْهَاشِمِيُّ، قَالَا: ثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ الرَّبِيعِ بْنِ سَبْرَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، قَالَ: أَمَرَنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِالْمُتْعَةِ عَامَ الْفَتْحِ، ثُمَّ نَهَانَا عَنْهُ، وَقَالَ: «إِنَّهَا حَرَامٌ مِنْ حَرَامِ اللَّهِ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ» Tercemesi: Açıklama: Yazar, Kitap, Bölüm: Ebu Avâne el-İsferâyînî, Müsned-i Ebu Avâne, Nikah ve ma yüşakiluhu 4058, 3/23 Senetler: () Konular: KTB, NİKAH Nikah, Mut'a nikahı, geçici olarak izin verilmesi Nikah, Mut'a nikahının yasaklanması 260485 AVM004058 Ebu Avâne el-İsferâyînî Müsned-i Ebu Avâne Nikah ve ma yüşakiluhu 4058, 3/23 Senedi ve Konuları KTB, NİKAH Nikah, Mut'a nikahı, geçici olarak izin verilmesi Nikah, Mut'a nikahının yasaklanması