Öneri Formu
Hadis Id, No:
26943, N003228
Hadis:
أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مَسْعُودٍ قَالَ حَدَّثَنَا خَالِدٌ عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ عَنْ عَطَاءٍ عَنْ جَابِرٍ أَنَّهُ تَزَوَّجَ امْرَأَةً عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَلَقِيَهُ النَّبِىُّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ « أَتَزَوَّجْتَ يَا جَابِرُ » . قَالَ قُلْتُ نَعَمْ قَالَ « بِكْرًا أَمْ ثَيِّبًا » . قَالَ قُلْتُ بَلْ ثَيِّبًا . قَالَ « فَهَلاَّ بِكْرًا تُلاَعِبُكَ » . قَالَ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ كُنَّ لِى أَخَوَاتٌ فَخَشِيتُ أَنْ تَدْخُلَ بَيْنِى وَبَيْنَهُنَّ . قَالَ « فَذَاكَ إِذًا إِنَّ الْمَرْأَةَ تُنْكَحُ عَلَى دِينِهَا وَمَالِهَا وَجَمَالِهَا فَعَلَيْكَ بِذَاتِ الدِّينِ تَرِبَتْ يَدَاكَ » .
Tercemesi:
Bize İsmail b. Mesud, ona Halid, ona Abdülmelik, ona Ata, ona da Cabir'den (ra) rivayet edildiğine göre, kendisi Rasulullah (sav) zamanında bir kadınla evlenmişti. Peygamber (sav) onunla karşılaşınca: "Ey Cabir evlendin mi?" diye sordu. O da: 'Evet' dedi. "Bakire mi aldın yoksa dul mu?" diye sordu. Ben de: 'Dul' dedim. "Keşke bakire biriyle evlenseydin birbirinizle oynaşırdınız," buyurdu. Bende: 'Ey Allah'ın Rasulü! Benim kız kardeşlerim var, benimle kardeşlerimin arasına girer ve huzurumuzu bozar diye korktum,' dedim. Bunun üzerine: "Öyleyse iyi yapmışsın," buyurdu ve şöyle devam etti: "Kadın; dini için, malı için, güzelliği için alınır. Sen dindar olanı seç ki hayatın bereketli ve huzurlu olsun."
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Nesâî, Sünen-i Nesâî, Nikah 10, /2296
Senetler:
1. Cabir b. Abdullah el-Ensârî (Cabir b. Abdullah b. Amr b. Haram b. Salebe)
2. Ebu Muhammed Ata b. Ebu Rabah el-Kuraşî (Ata b. Eslem)
3. Ebu Süleyman Abdülmelik b. Meysera el-Fezârî (Abdülmelik b. Meysera)
4. Halid b. Haris el-Hüceymî (Halid b. Haris b. Selim b. Süleyman)
5. İsmail b. Mesud el-Cahderi (İsmail b. Mesud)
Konular:
Evlilik, bakireyle
KTB, NİKAH