Öneri Formu
Hadis Id, No:
270849, D000539-2
Hadis:
حَدَّثَنَا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ وَمُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ قَالاَ حَدَّثَنَا أَبَانُ عَنْ يَحْيَى عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِى قَتَادَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنِ النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ "إِذَا أُقِيمَتِ الصَّلاَةُ فَلاَ تَقُومُوا حَتَّى تَرَوْنِى." قَالَ أَبُو دَاوُدَ وَهَكَذَا رَوَاهُ أَيُّوبُ وَحَجَّاجٌ الصَّوَّافُ عَنْ يَحْيَى. وَهِشَامٌ الدَّسْتَوَائِىُّ قَالَ كَتَبَ إِلَىَّ يَحْيَى. وَرَوَاهُ مُعَاوِيَةُ بْنُ سَلاَّمٍ وَعَلِىُّ بْنُ الْمُبَارَكِ عَنْ يَحْيَى وَقَالاَ فِيهِ "حَتَّى تَرَوْنِى وَعَلَيْكُمُ السَّكِينَةُ."
Tercemesi:
Bize Müslim b. İbrahim ve Musa b. İsmail, onlara Ebân (b. Yezid), ona Yahya (b. Ebu Kesir), ona Abdullah b. Ebu Katade, ona da babası (Haris b. Rib'î) şöyle rivayet etmiştir: "Namaz için kamet getirildiğinde, beni görmedikçe ayağa kalkmayınız." Ebû Davud dedi ki: Bu hadisi, Eyyüb ve Haccac es-Savvâf, Yahya'dan aynı şekilde rivayet etmiştir. Hişam b. ed-Destevâî dedi ki: Yahya bana bu hadisi yazdı. Bu hadisi Muaviye b. Sellam ve Ali b. Mübarek, Yahya'dan şu fazlalıkla rivayet etmişlerdir: "Beni görünceye kadar (kalkmayın), sükûnet üzerinize olsun."
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ebû Davud, Sünen-i Ebu Davud, Salât 46, /134
Senetler:
1. Ebu Katade Haris b. Rib'î es-Sülemî (Haris b. Rib'î b. Beldeme es-Sülemî)
2. Ebu İbrahim Abdullah b. Ebu Katade el-Ensarî (Abdullah b. Haris)
3. Ebu Nasr Yahya b. Ebu Kesir et-Tâî (Yahya b. Salih b. Mütevekkil)
4. Ebu Yezid Ebân b. Yezîd el-Attâr (Ebân b. Yezîd)
5. Ebu Seleme Musa b. İsmail et-Tebûzeki (Musa b. İsmail)
Konular:
KTB, NAMAZ,
Namaz, kamet getirmek
Namaz, Namazda imamet, duruşu, kişi sayısı vs