حَدَّثَنَا مُوسَى بن هَارُونَ، ثنا أَبُو مُوسَى إِسْحَاقُ بن مُوسَى الأَنْصَارِيُّ، وَعُثْمَانُ بن أَبِي شَيْبَةَ، قَالا: ثنا عَبْدَةُ بن سُلَيْمَانَ، عَنْ هِشَامِ بن عُرْوَةَ، عَنْ صَالِحِ بن رَبِيعَةَ بن هُدَيْرٍ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ: أُوحِيَ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَنَا مَعَهُ، فَأَجَفْتُ الْبَابَ بَيْنِي وَبَيْنَهُ، فَلَمَّا رُفِعَ عَنْهُ، قَالَ:يَا عَائِشَةُ، إِنَّ جِبْرِيلَ عَلَيْهِ السَّلامُ يُقْرِئُكِ السَّلامَ.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
271404, MK019619-2
Hadis:
حَدَّثَنَا مُوسَى بن هَارُونَ، ثنا أَبُو مُوسَى إِسْحَاقُ بن مُوسَى الأَنْصَارِيُّ، وَعُثْمَانُ بن أَبِي شَيْبَةَ، قَالا: ثنا عَبْدَةُ بن سُلَيْمَانَ، عَنْ هِشَامِ بن عُرْوَةَ، عَنْ صَالِحِ بن رَبِيعَةَ بن هُدَيْرٍ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ: أُوحِيَ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَنَا مَعَهُ، فَأَجَفْتُ الْبَابَ بَيْنِي وَبَيْنَهُ، فَلَمَّا رُفِعَ عَنْهُ، قَالَ:يَا عَائِشَةُ، إِنَّ جِبْرِيلَ عَلَيْهِ السَّلامُ يُقْرِئُكِ السَّلامَ.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
, ,
Senetler:
1. Ümmü Abdullah Aişe bt. Ebu Bekir es-Sıddîk (Aişe bt. Abdullah b. Osman b. Âmir)
2. Salih b. Rabî'a el-Kuraşî (Salih b. Rabî'a b. Hudeyr)
3. Ebu Münzir Hişam b. Urve el-Esedî (Hişam b. Urve b. Zübeyr b. Avvam)
4. Ebu Muhammed Abde b. Süleyman el-Kufî (Abdurrahman b. Süleyman b. Hacib b. Zürare)
5. Ebu Hasan Osman b. Ebu Şeybe el-Absî (Osman b. Muhammed b. İbrahim)
6. Musa b. Harun el-Bağdadî (Musa b. Harun b. Abdullah)
Konular:
KTB, SELAM
Selam, kadınlara selam vermek
Selam, meleklerin insanlarla selamlaşması
Selam, selam göndermek