أخبرنا عبد الرزاق قال : أخبرنا معمر والثوري عن سهيل بن أبي صالح عن أبيه عن أبي هريرة قال : قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : إذا لقيتم المشركين في طريق فلا تبدءوهم بالسلام ، واضطروهم إلى أضيقها.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
271594, MA009837-2
Hadis:
أخبرنا عبد الرزاق قال : أخبرنا معمر والثوري عن سهيل بن أبي صالح عن أبيه عن أبي هريرة قال : قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : إذا لقيتم المشركين في طريق فلا تبدءوهم بالسلام ، واضطروهم إلى أضيقها.
Tercemesi:
Bize Ma'mer ve es-Sevrî, onlara Süheyl b. Ebu Salih, ona da babası, Ebu Hüreyre (r.a.)'dan Rasûlüllah (s.a.v.)'in şöyle buyurduğunu rivayet etti: "Yolda müşriklerle karşılaştığınız zaman, onlara önce siz selam vermeyiniz ve onları yolun kenarından yürümeye zorlayınız."
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Ehl-i Kitap 9837, 6/10
Senetler:
1. Ebu Hureyre ed-Devsî (Abdurrahman b. Sahr)
2. Ebû Salih es-Semmân (Ebû Sâlih Zekvân b. Abdillâh et-Teymî)
3. Ebu Yezid Süheyl b. Ebu Salih es-Semmân (Süheyl b. Zekvan)
4. Süfyan es-Sevrî (Süfyan b. Said b. Mesruk b. Habib b. Rafi')
Konular:
KTB, SELAM
Selam, Ehli kitaba, müşriğe vs.