Öneri Formu
Hadis Id, No:
273346, D004784-2
Hadis:
حَدَّثَنَا بَكْرُ بْنُ خَلَفٍ وَالْحَسَنُ بْنُ عَلِىٍّ - الْمَعْنَى - قَالاَ حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ خَالِدٍ حَدَّثَنَا أَبُو وَائِلٍ الْقَاصُّ قَالَ دَخَلْنَا عَلَى عُرْوَةَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ السَّعْدِىِّ فَكَلَّمَهُ رَجُلٌ فَأَغْضَبَهُ فَقَامَ فَتَوَضَّأَ ثُمَّ رَجَعَ وَقَدْ تَوَضَّأَ فَقَالَ حَدَّثَنِى أَبِى عَنْ جَدِّى عَطِيَّةَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: "إِنَّ الْغَضَبَ مِنَ الشَّيْطَانِ وَإِنَّ الشَّيْطَانَ خُلِقَ مِنَ النَّارِ وَإِنَّمَا تُطْفَأُ النَّارُ بِالْمَاءِ فَإِذَا غَضِبَ أَحَدُكُمْ فَلْيَتَوَضَّأْ."
Tercemesi:
Bize Bekir b. Halef ve Hasan b. Ali (mana olarak), o ikisine İbrahim b. Halid, ona Ebu Vâil el-Kâs rivayet etmiştir. Bir gün Urve b. Muhammed b. es-Sa'dî'nin yanına gitmiştik. Orada adamın bir ona bir şey söyledi ve onu kızdırdı. Bunun üzerine (Urve b. Muhammed) kalkıp abdest aldı, sonra dönüp yanımıza geldi. Sonra babam, dedem Atiyye'den Rasulullah'ın (sav) şöyle buyurduğunu rivayet etti: "Öfke şeytandandır; şeytan da ateşten yaratılmıştır. Ateşi ancak su söndürür. Bu nedenle biriniz öfkelendiği zaman abdest alsın."
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ebû Davud, Sünen-i Ebu Davud, Edeb 4, /1092
Senetler:
1. Atiyye b. Amr es-Sa'dî (Atiyye b. Amr)
2. Ebu Abdullah Muhammed b. Atiyye es-Sa'dî (Muhammed b. Atiyye b. Urve b. Sa'd)
3. Urve b. Muhammed es-Sa'dî (Urve b. Muhammed b. Atiyye)
4. Ebu Vâil Abdullah b. Bahîr el-Muradi (Abdullah b. Bahîr b. Reysân)
5. Ebu Muhammed İbrahim b. Halid el-Kuraşî (İbrahim b. Halid b. Ubeyd)
6. Hasan b. Ali el-Hüzeli (Hasan b. Ali b. Muhammed)
Konular:
Öfke, öfke kontrolü