حَدَّثَنَا ابْنُ السَّرْحِ وَالْفَضْلُ بْنُ يَعْقُوبَ - وَهَذَا لَفْظُهُ - قَالاَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ أَبِى الزُّبَيْرِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بَابَاهْ عَنْ جُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ يَبْلُغُ بِهِ النَّبِىَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ "لاَ تَمْنَعُوا أَحَدًا يَطُوفُ بِهَذَا الْبَيْتِ وَيُصَلِّى أَىَّ سَاعَةٍ شَاءَ مِنْ لَيْلٍ أَوْ نَهَارٍ." قَالَ الْفَضْلُ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ "يَا بَنِى عَبْدِ مَنَافٍ لاَ تَمْنَعُوا أَحَدًا."
Öneri Formu
Hadis Id, No:
275817, D001894-2
Hadis:
حَدَّثَنَا ابْنُ السَّرْحِ وَالْفَضْلُ بْنُ يَعْقُوبَ - وَهَذَا لَفْظُهُ - قَالاَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ أَبِى الزُّبَيْرِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بَابَاهْ عَنْ جُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ يَبْلُغُ بِهِ النَّبِىَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ "لاَ تَمْنَعُوا أَحَدًا يَطُوفُ بِهَذَا الْبَيْتِ وَيُصَلِّى أَىَّ سَاعَةٍ شَاءَ مِنْ لَيْلٍ أَوْ نَهَارٍ." قَالَ الْفَضْلُ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ "يَا بَنِى عَبْدِ مَنَافٍ لاَ تَمْنَعُوا أَحَدًا."
Tercemesi:
Bize İbnu's-Serh ve el-Fadl b. Yakub -bu lafız ona aittir-, onlara Süfyan, ona Ebu Zübeyr, ona Abdullah b. Babah, ona da Cübeyr b. Mut'im'in (ra) merfu olarak rivayet ettiğine göre Hz. Peygamber (sav) şöyle buyurmuştur: "Şu Kâbe’yi tavaf etmekten ve gece-gündüz hangi saatte isterse orada namaz kılmaktan hiç kimseyi menetmeyin!" Bu hadisin ravilerinden biri olan Fadl, Rasulullah (sav), "Ey Abdimenâf oğulları! kimseye engel olmayın..." dediğini rivayet etmiştir.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ebû Davud, Sünen-i Ebu Davud, Menâsik 53, /441
Senetler:
1. Ebu Muhammed Cübeyr b. Mut'im el-Kuraşî (Cübeyr b. Mut'im b. Adî b. Nevfel b. Abdümenaf)
2. Abdullah b. Babah el-Mahzumî (Abdullah b. Babah)
3. Ebu Zübeyr Muhammed b. Müslim el-Kuraşi (Muhammed b. Müslim b. Tedrus)
4. Ebu Muhammed Süfyan b. Uyeyne el-Hilâlî (Süfyân b. Uyeyne b. Meymûn)
5. Ebu Tahir Ahmed b. Amr el-Kuraşî (Ahmed b. Amr b. Abdullah)
Konular:
Hac, Tavaf, Kabe'yi tavaf etmek
İbadet, Kabe'nin içinde