أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ سُلَيْمَانَ قَالَ حَدَّثَنَا عَفَّانُ قَالَ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ عَنْ قَيْسِ بْنِ سَعْدٍ عَنْ عَطَاءٍ وَطَاوُسٍ وَمُجَاهِدٍ عَنْ أُمِّ كُرْزٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ « فِى الْغُلاَمِ شَاتَانِ مُكَافَأَتَانِ وَفِى الْجَارِيَةِ شَاةٌ » .
Öneri Formu
Hadis Id, No:
277124, N004220-2
Hadis:
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ سُلَيْمَانَ قَالَ حَدَّثَنَا عَفَّانُ قَالَ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ عَنْ قَيْسِ بْنِ سَعْدٍ عَنْ عَطَاءٍ وَطَاوُسٍ وَمُجَاهِدٍ عَنْ أُمِّ كُرْزٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ « فِى الْغُلاَمِ شَاتَانِ مُكَافَأَتَانِ وَفِى الْجَارِيَةِ شَاةٌ » .
Tercemesi:
Bize Ahmed b. Süleyman (b. Abdülmelik b. Ebu Şeybe b. Yezid b. Lâî), ona Affan (b. Müslim b. Abdullah), ona Hammad (b. Seleme b. Dinar), ona Kays b. Sa'd, Ata (b. Eslem), Tavus ve Mücahid, onlara da Ümmü Kürz (el-Huzâiyye)'nin rivayet ettiğine göre Rasulullah (sav) şöyle buyurmuştur: "Erkek çocuk dünyaya geldiğinde birbirine denk iki koyun, kız çocuğu dünyaya geldiğinde is bir koyun kesilir.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Nesâî, Sünen-i Nesâî, Akîka 2, /2363
Senetler:
1. Ümmü Kürz el-Huzâiyye (Ümmü Kürz)
2. Ebu Abdurrahman Tâvus b. Keysan el-Yemanî (Tâvus b. Keysan)
3. Kays b. Sa'd el-Habeşi (Kays b. Sa'd)
4. Ebu Seleme Hammad b. Seleme el-Basrî (Hammad b. Seleme b. Dînar)
5. Ebu Osman Affân b. Müslim el-Bahilî (Affân b. Müslim b. Abdullah)
6. Ahmed b. Süleyman er-Ruhâvî (Ahmed b. Süleyman b. Abdülmelik b. Ebu Şeybe b. Yezid b. Lâî)
Konular:
Kurban, doğan çocuk için akika kurbanı kesmek