Öneri Formu
Hadis Id, No:
280087, D001324-2
Hadis:
حَدَّثَنَا مَخْلَدُ بْنُ خَالِدٍ حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ - يَعْنِى ابْنَ خَالِدٍ - عَنْ رَبَاحِ بْنِ زَيْدٍ عَنْ مَعْمَرٍ عَنْ أَيُّوبَ عَنِ ابْنِ سِيرِينَ عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ قَالَ: "إِذَا." بِمَعْنَاهُ زَادَ: "ثُمَّ لْيُطَوِّلْ بَعْدُ مَا شَاءَ." قَالَ أَبُو دَاوُدَ: رَوَى هَذَا الْحَدِيثَ حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ وَزُهَيْرُ بْنُ مُعَاوِيَةَ وَجَمَاعَةٌ عَنْ هِشَامٍ عَنْ مُحَمَّدٍ أَوْقَفُوهُ عَلَى أَبِى هُرَيْرَةَ، وَكَذَلِكَ رَوَاهُ أَيُّوبُ وَابْنُ عَوْنٍ أَوْقَفُوهُ عَلَى أَبِى هُرَيْرَةَ، وَرَوَاهُ ابْنُ عَوْنٍ عَنْ مُحَمَّدٍ قَالَ: فِيهِمَا تَجَوَّزْ.
Tercemesi:
Bize Mahled b. Halid, ona İbrahim b. Halid, ona Rabah b. Zeyd, ona Mamer, ona Eyyüb, ona İbn Sirin, ona Ebu Hureyre "şayet..." diye başlayarak bir önceki hadisin manasına benzer bir hadis nakletmiştir. Ayrıca ravi, şu ifadeleri de eklemiştir: "Sonra da dilediği kadar uzatsın." Ebû Davud şöyle dedi: Bu hadisi Hammad b. Seleme ve Züheyr b. Muaviye ve başkaları Hişam'dan, ona Muhammed, ona da Ebu Hureyre'den mevkuf olarak rivayet etmişlerdir. Aynı şekilde Eyyüb ve İbn Avn da Ebu Hureyre'den mevkuf olarak rivayet etmişlerdir. İbn Avn da Muhammed'den rivayet etmiştir. Muhammed şöyle dedi: (Bu namazın rekatlarında) İkisinde de kıraat kısadır.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ebû Davud, Sünen-i Ebu Davud, Tatavvu' 314, /310
Senetler:
1. Ebu Hureyre ed-Devsî (Abdurrahman b. Sahr)
2. Ebu Bekir Muhammed b. Sirin el-Ensarî (Muhammed b. Sirin)
3. Eyyüb es-Sahtiyânî (Eyyüb b. Keysân)
4. Ebu Urve Mamer b. Raşid el-Ezdî (Mamer b. Râşid)
5. Rabah b. Zeyd el-Kuraşi (Rabah b. Zeyd)
6. Ebu Muhammed İbrahim b. Halid el-Kuraşî (İbrahim b. Halid b. Ubeyd)
7. Mahled b. Halid eş-Şa'îri (Mahled b. Halid b. Yezid)
Konular:
Hz. Peygamber, namaz kılış şekli
Namaz, gece namazı ve kılınışı