Açıklama: ''حِينَ يَرَاهَا'' ifadesi, tercümeye tam olarak yansıtılamamıştır.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
282050, M002219-2
Hadis:
وَحَدَّثَنِى أَبُو كَامِلٍ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ ح وَحَدَّثَنِى يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ جَمِيعًا عَنْ أَيُّوبَ ح وَحَدَّثَنَا ابْنُ الْمُثَنَّى حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ ح وَحَدَّثَنَا ابْنُ الْمُثَنَّى حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِى عَدِىٍّ عَنِ ابْنِ عَوْنٍ ح وَحَدَّثَنِى مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ كُلُّهُمْ عَنْ نَافِعٍ بِهَذَا الإِسْنَادِ . نَحْوَ حَدِيثِ اللَّيْثِ بْنِ سَعْدٍ غَيْرَ أَنَّ حَدِيثَ ابْنِ جُرَيْجٍ قَالَ النَّبِىُّ صلى الله عليه وسلم « إِذَا رَأَى أَحَدُكُمُ الْجَنَازَةَ فَلْيَقُمْ حِينَ يَرَاهَا حَتَّى تُخَلِّفَهُ إِذَا كَانَ غَيْرَ مُتَّبِعِهَا » .
Tercemesi:
Bize Ebu Kâmil, ona Hammâd; (T) Bize Yakub b. İbrahim, ona İsmail, onlara Eyyûb; (T) Bize İbn Müsennâ, ona Yahya b. Said, ona Ubeydullah; (T) Bize İbn Müsennâ, ona İbn Ebu Adî, ona İbn Avn; (T) Bize Muhammed b. Râfi', ona Abdürrezzâk, ona İbn Cüreyc, onların hepsine de Nâfi' bu isnad ile Leys b. Sa'd'ın hadisine benzer (nahv) şekilde nakilde bulunmuştur. Ne var ki, İbn Cüreyc hadisinde Hz. Peygamber'in (sav) "Sizden biri cenâzeyi görüp onu takip etmediğinde (cenâze) kendisini geride bırakana dek ayakta dursun" (ifadeleri mevcuttur).
Açıklama:
''حِينَ يَرَاهَا'' ifadesi, tercümeye tam olarak yansıtılamamıştır.
Yazar, Kitap, Bölüm:
Müslim, Sahîh-i Müslim, Cenâiz 2219, /371
Senetler:
1. Amir b. Rabî'a el-Anezi (Amir b. Rabî'a b. Ka'b b. Malik b. Rabî'a)
2. İbn Ömer Abdullah b. Ömer el-Adevî (Abdullah b. Ömer b. Hattab)
3. Nafi' Mevlâ İbn Ömer (Ebu Abdullah Nafi')
4. Ebu Avn Abdullah b. Avn el-Müzenî (Abdullah b. Avn b. Ertabân)
5. Ebu Amr Muhammed b. İbrahim es-Sülemî (Muhammed b. İbrahim b. Ebu Adî)
6. Muhammed b. Müsenna el-Anezî (Muhammed b. Müsenna b. Ubeyd b. Kays b. Dinar)
Konular:
Cenaze, Cenaze için ayağa kalkmak