Öneri Formu
Hadis Id, No:
282580, N004407-2
Hadis:
أَخْبَرَنِى مُحَمَّدُ بْنُ مَعْمَرٍ قَالَ حَدَّثَنَا حَبَّانُ بْنُ هِلاَلٍ قَالَ حَدَّثَنَا جَرِيرُ بْنُ حَازِمٍ قَالَ حَدَّثَنَا أَيُّوبُ عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ فَلَقِيتُ زَيْدَ بْنَ أَسْلَمَ فَحَدَّثَنِى عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ عَنْ أَبِى سَعِيدٍ الْخُدْرِىِّ قَالَ كَانَتْ لِرَجُلٍ مِنَ الأَنْصَارِ نَاقَةٌ تَرْعَى فِى قِبَلِ أُحُدٍ فَعُرِضَ لَهَا فَنَحَرَهَا بِوَتَدٍ . فَقُلْتُ لِزَيْدٍ وَتَدٌ مِنْ خَشَبٍ أَوْ حَدِيدٍ قَالَ لاَ بَلْ خَشَبٌ فَأَتَى النَّبِىَّ صلى الله عليه وسلم فَسَأَلَهُ فَأَمَرَهُ بِأَكْلِهَا .
Tercemesi:
Bize Muhammed b. Mamer, ona Habban b. Hilal, ona Cerir b. Hazim, ona Eyyüb (b. Keysan), ona Zeyd b. Eslem, ona Ata b. Yesar, ona da Ebu Said (Sa'd b. Malik) el-Hudrî şöyle demiştir: Ensar'dan bir adamın bir devesi vardı. Onu Uhud dağı çevresinde otlatırken o devenin başına bir şey geldi. O adam da deveyi bir kazıkla kesti. Ravi dedi ki: Zeyd’e 'o kazık demir mi yoksa ağaç mı?'diye sordum. O da: “Ağaçtı” diye cevap verdi. Adam gelip olayı Rasulullah’a (sav) aktarınca Rasulullah (sav) ondan yemesini emretti.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Nesâî, Sünen-i Nesâî, Dahâyâ 19, /2374
Senetler:
1. Ebu Said el-Hudrî (Sa'd b. Malik b. Sinan b. Sa'lebe b. Ebcer)
2. Ebu Muhammed Ata b. Yesar el-Hilalî (Ata b. Yesar)
3. Ebu Üsame Zeyd b. Eslem el-Kuraşî (Zeyd b. Eslem)
4. Eyyüb es-Sahtiyânî (Eyyüb b. Keysân)
5. Ebu Nadr Cerîr b. Hazım el-Ezdî (Cerir b. Hâzim b. Zeyd b. Abdullah b. Şucâ')
6. Ebu Habib Habban b. Hilal el-Bahilî (Habban b. Hilal b. Habib)
7. Muhammed b. Ma'mer el-Hasrî (Muhammed b. Ma'mer)
Konular:
Kurban, boğazlamak
Yiyecekler, murdar olan hayvan