Öneri Formu
Hadis Id, No:
2836, B000155
Hadis:
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمَكِّىُّ قَالَ حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ يَحْيَى بْنِ سَعِيدِ بْنِ عَمْرٍو الْمَكِّىُّ عَنْ جَدِّهِ عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ قَالَ اتَّبَعْتُ النَّبِىَّ صلى الله عليه وسلم وَخَرَجَ لِحَاجَتِهِ ، فَكَانَ لاَ يَلْتَفِتُ فَدَنَوْتُ مِنْهُ فَقَالَ "ابْغِنِى أَحْجَارًا أَسْتَنْفِضْ بِهَا - أَوْ نَحْوَهُ - وَلاَ تَأْتِنِى بِعَظْمٍ وَلاَ رَوْثٍ." فَأَتَيْتُهُ بِأَحْجَارٍ بِطَرَفِ ثِيَابِى فَوَضَعْتُهَا إِلَى جَنْبِهِ وَأَعْرَضْتُ عَنْهُ ، فَلَمَّا قَضَى أَتْبَعَهُ بِهِنَّ .
Tercemesi:
Bize Ahmed b. Muhammed el-Mekkî, ona Amr b. Yahya b. Amr el-Mekkî, ona dedesi (Saîd b. Amr), ona da Ebu Hureyre şöyle rivayet etmiştir:
Peygamber (sav) tuvaletini yapmak için çıktığında peşinden gittim. Yürürken arkasına dönüp bakmazdı, kendisine yaklaştım. "Silinip temizlenmem için bana taşlar ara" buyurdu, veya buna benzer bir söz söyledi. "Fakat bana kemik ve fışkı getirme" dedi. Ona elbisemin kenarı içinde birkaç taş getirip yanına koydum ve yanından uzaklaştım. Tuvaletini bitirdiğinde onlarla silindi.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Buhârî, Sahîh-i Buhârî, Vudû 20, 1/228
Senetler:
1. Ebu Hureyre ed-Devsî (Abdurrahman b. Sahr)
2. Ebu Ümeyye Amr b. Yahya el-Kuraşî (Amr b. Yahya b. Said b. Amr)
3. Said b. Amr el-Ümevi (Said b. Amr b. Said b. As b. Said)
4. Ebu Muhammed Ahmed b. Muhammed el-Ğassânî (Ahmed b. Muhammed b. Velid b. Ukbe)
Konular:
Adab, tuvalet adabı
Temizlik, temizlikte sol eli kullanmak