أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ آدَمَ عَنْ عَبْدَةَ عَنْ هِشَامٍ عَنْ أَبِيهِ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم « إِنَّ الْمَيِّتَ لَيُعَذَّبُ بِبُكَاءِ أَهْلِهِ عَلَيْهِ » . فَذُكِرَ ذَلِكَ لِعَائِشَةَ فَقَالَتْ وَهِلَ إِنَّمَا مَرَّ النَّبِىُّ صلى الله عليه وسلم عَلَى قَبْرٍ فَقَالَ « إِنَّ صَاحِبَ الْقَبْرِ لَيُعَذَّبُ وَإِنَّ أَهْلَهُ يَبْكُونَ عَلَيْهِ » . ثُمَّ قَرَأَتْ ( وَلاَ تَزِرُ وَازِرَةٌ وِزْرَ أُخْرَى ) .
Öneri Formu
Hadis Id, No:
29157, N001856
Hadis:
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ آدَمَ عَنْ عَبْدَةَ عَنْ هِشَامٍ عَنْ أَبِيهِ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم « إِنَّ الْمَيِّتَ لَيُعَذَّبُ بِبُكَاءِ أَهْلِهِ عَلَيْهِ » . فَذُكِرَ ذَلِكَ لِعَائِشَةَ فَقَالَتْ وَهِلَ إِنَّمَا مَرَّ النَّبِىُّ صلى الله عليه وسلم عَلَى قَبْرٍ فَقَالَ « إِنَّ صَاحِبَ الْقَبْرِ لَيُعَذَّبُ وَإِنَّ أَهْلَهُ يَبْكُونَ عَلَيْهِ » . ثُمَّ قَرَأَتْ ( وَلاَ تَزِرُ وَازِرَةٌ وِزْرَ أُخْرَى ) .
Tercemesi:
Bize Muhammed b. Âdem, ona Abde, ona Hişâm, ona babası (Urve b. Zübeyr), ona da İbn Ömer, Hz. Peygamber'in (sav) şöyle buyurduğunu rivayet etmiştir:
Ölü, ailesinin kendisi için ağlaması sebebiyle muhakkak azap görür.
(İbn Ömer'in) bu (rivayeti) Aişe'ye bildirildi de ''yanılmış! (İşin aslı), Nebî (sav), bir kabirden geçti (ve) 'kabirdeki muhakkak azap görüyor. Ailesi ise onun için ağlıyor' buyurdu'' demiştir. Ardından (Aişe), ''kimse, başkasının günahını yüklenemez'' ayetini okudu.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Nesâî, Sünen-i Nesâî, Cenâiz 1856, /2210
Senetler:
1. İbn Ömer Abdullah b. Ömer el-Adevî (Abdullah b. Ömer b. Hattab)
2. Urve b. Zübeyr el-Esedî (Urve b. Zübeyr b. Avvam b. Huveylid b. Esed)
3. Ebu Münzir Hişam b. Urve el-Esedî (Hişam b. Urve b. Zübeyr b. Avvam)
4. Ebu Muhammed Abde b. Süleyman el-Kufî (Abdurrahman b. Süleyman b. Hacib b. Zürare)
5. Muhammed b. Adem el-Cühenî (Muhammed b. Adem b. Süleyman)
Konular:
Cenaze, Ölüye ağlamanın azab sebebi olması