Açıklama: Rivayette yer alan duanın Arapça'sı: Allahu, Allahu Rabbî. Lâ üşrikü bihî şey'en.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
31971, İM003882
Hadis:
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بِشْرٍ ح وَحَدَّثَنَا عَلِىُّ بْنُ مُحَمَّدٍ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ جَمِيعًا عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ عُمَرَ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ حَدَّثَنِى هِلاَلٌ مَوْلَى عُمَرَ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ عَنْ عُمَرَ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ جَعْفَرٍ عَنْ أُمِّهِ أَسْمَاءَ ابْنَةِ عُمَيْسٍ قَالَتْ عَلَّمَنِى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَلِمَاتٍ أَقُولُهُنَّ عِنْدَ الْكَرْبِ « اللَّهُ اللَّهُ رَبِّى لاَ أُشْرِكُ بِهِ شَيْئًا » .
Tercemesi:
Bize Ebu Bekir (b. Ebu Şeybe el-Absî), ona Muhammed b. Bişr (el-Abdî) T Bize Ali b. Muhammed (el-Kûfî), ona Vekî' (b. Cerrah er-Ruasî), onlara Abdülaziz b. Ömer b. Abdülaziz, ona Hilal mevlâ Ömer b. Abdülaziz, ona Ömer b. Abdülaziz, ona Abdullah b. Cafer, ona da annesi Esma bt. Umeys (el-Has'amiyye) (r. anhâ) rivayet etmiş ve şöyle demiştir: "Rasulullah (sav) bana, üzüntülü zamanlarda söyleyebileceğim bazı sözler öğretti: Allah, Allah Rabbimdir. O'na hiç bir şeyi ortak koşmuyorum."
Açıklama:
Rivayette yer alan duanın Arapça'sı: Allahu, Allahu Rabbî. Lâ üşrikü bihî şey'en.
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Mâce, Sünen-i İbn Mâce, Dua 17, /623
Senetler:
1. Esma bt. Umeys el-Has'amiyye (Esma bt. Umeys b. Numan b. Ka'b)
2. Abdullah b. Cafer el-Haşimi (Abdullah b. Cafer b. Ebu Talib b. Abdülmuttalib)
3. Ebu Hafs Ömer b. Abdulaziz el-Ümevî (Ömer b. Abdulaziz b. Mervan b. Hakem b. Ebu As)
4. Ebu Tu'me el-Ümevî (Hilal)
5. Ebu Muhammed Abdulaziz b. Ömer el-Kuraşi (Abdulaziz b. Ömer b. Abdulaziz b. Mervan)
6. Ebu Abdullah Muhammed b. Bişr el-Abdî (Muhammed b. Bişr b. Fürâfisa b. Muhtar b. Rudeyh)
7. Ebu Bekir İbn Ebu Şeybe el-Absî (Abdullah b. Muhammed b. İbrahim b. Osman)
Konular:
Dua
Dua, müsibet/sıkıntı karşısında
Zikir, zamanı