Öneri Formu
Hadis Id, No:
3252, M002078
Hadis:
وَحَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى وَيَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ وَقُتَيْبَةُ وَابْنُ حُجْرٍ قَالَ يَحْيَى أَخْبَرَنَا وَقَالَ الآخَرُونَ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ جَعْفَرٍ عَنْ شَرِيكِ بْنِ أَبِى نَمِرٍ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ أَنَّ رَجُلاً دَخَلَ الْمَسْجِدَ يَوْمَ جُمُعَةٍ مِنْ بَابٍ كَانَ نَحْوَ دَارِ الْقَضَاءِ وَرَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَائِمٌ يَخْطُبُ فَاسْتَقْبَلَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَائِمًا ثُمَّ قَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ هَلَكَتِ الأَمْوَالُ وَانْقَطَعَتِ السُّبُلُ فَادْعُ اللَّهِ يُغِثْنَا. قَالَ فَرَفَعَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَدَيْهِ ثُمَّ قَالَ "اللَّهُمَّ أَغِثْنَا اللَّهُمَّ أَغِثْنَا اللَّهُمَّ أَغِثْنَا." قَالَ أَنَسٌ وَلاَ وَاللَّهِ مَا نَرَى فِى السَّمَاءِ مِنْ سَحَابٍ وَلاَ قَزَعَةٍ وَمَا بَيْنَنَا وَبَيْنَ سَلْعٍ مِنْ بَيْتٍ وَلاَ دَارٍ - قَالَ - فَطَلَعَتْ مِنْ وَرَائِهِ سَحَابَةٌ مِثْلُ التُّرْسِ فَلَمَّا تَوَسَّطَتِ السَّمَاءَ انْتَشَرَتْ ثُمَّ أَمْطَرَتْ - قَالَ - فَلاَ وَاللَّهِ مَا رَأَيْنَا الشَّمْسَ سَبْتًا - قَالَ - ثُمَّ دَخَلَ رَجُلٌ مِنْ ذَلِكَ الْبَابِ فِى الْجُمُعَةِ الْمُقْبِلَةِ وَرَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَائِمٌ يَخْطُبُ فَاسْتَقْبَلَهُ قَائِمًا فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ هَلَكَتِ الأَمْوَالُ وَانْقَطَعَتِ السُّبُلُ فَادْعُ اللَّهَ يُمْسِكْهَا عَنَّا - قَالَ - فَرَفَعَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَدَيْهِ ثُمَّ قَالَ "اللَّهُمَّ حَوْلَنَا وَلاَ عَلَيْنَا اللَّهُمَّ عَلَى الآكَامِ وَالظِّرَابِ وَبُطُونِ الأَوْدِيَةِ وَمَنَابِتِ الشَّجَرِ." فَانْقَلَعَتْ وَخَرَجْنَا نَمْشِى فِى الشَّمْسِ. قَالَ شَرِيكٌ فَسَأَلْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ أَهُوَ الرَّجُلُ الأَوَّلُ قَالَ لاَ أَدْرِى.
Tercemesi:
Bize Yahya b. Yahya, Yahya b. Eyyüb, Kuteybe ve İbn Hucr, Yahya, onlara İsmail b. Cafer, ona Şerik b. Ebu Nemr, ona da Enes b. Malik'ten rivayet ettiğine göre, bir cuma günü bir adam Darü'l-Kadâ tarafındaki bir kapıdan girdi. Rasulullah (sav) ayakta hutbe veriyordu. Adam ayakta dikilerek Rasulullah'a (sav) yüzünü döndü ve ey Allah’ın Rasulü, mallar telef oldu, yollar kesildi (çareler tükendi), Allah’a imdadımıza yetiştirmesi (yağmur yağdırması) için dua et dedi. (Enes) dedi ki: Bunun üzerine Rasulullah (sav) ellerini kaldırarak; "Allah'ım imdadımıza yetiş, Allah'ım imdadımıza yetiş, Allah'ım imdadımıza yetiş!" buyurdu. Enes dedi ki: Hayır (durum sandığınız gibi değil) vallahi, gökte bulut diye bir şey görmediğimiz gibi, bir parçacık bulut dahi yoktu. Bizlerle Sel tepesi arasında da herhangi bir ev ve bir bina da bulunmuyordu. Arkasından kalkanı andıran bir bulut çıkıverdi, semanın tam ortasına gelince etrafa yayıldı sonra yağmur yağdı. (Enes devamla) dedi ki: Hayır vallahi, (düşündüğünüz gibi değil) bir hafta boyunca güneşi göremedik. Sonra, ertesi cuma günü o kapıdan bir adam içeri girdi, yine Rasulullah (sav) ayakta hutbe irâd ediyordu. Adam ayakta durup yüzünü Rasulullah'a döndü ve ey Allah'ın Rasulü! Mallar telef oldu, yollar kesildi (çareler tükendi). Allah'a bize bu yağdırdığı yağmuru kesmesi için dua et dedi. (Enes) devamla dedi ki: Rasulullah (sav) da ellerini kaldırıp şöyle buyurdu: "Allah'ım, üzerimize değil etrafımıza (yağdır), Allah'ım dağlara, tepelere, vadilerin iç taraflarına ve ağaç biten yerlere (yağmur yağdır)!" Arkasından yağmur kesildi, mescitten çıkıp güneşte yürüdük. Şerik dedi ki: Enes b. Malik'e; bu gelen kişi, ilk adam mıydı diye sordum. Enes; bilmiyorum dedi.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Müslim, Sahîh-i Müslim, Salâtu'l-Istiskâ 2078, /347
Senetler:
1. Enes b. Malik el-Ensarî (Enes b. Malik b. Nadr b. Damdam b. Zeyd b. Haram)
2. Ebu Abdullah Şerik b. Abdullah el-Leysi (Şerik b. Abdullah b. Ebu Nemr)
3. Ebu İshak İsmail b. Cafer el-Ensarî (İsmail b. Cafer b. Ebu Kesir)
4. Ebu Hasan Ali b. Hucr es-Sa'dî (Ali b. Hucr b. İyas b. Mukatil)
Konular:
Dua, İstiska, yağmur duası, namazı, elbisenin ters çevrilmesi
HZ. PEYGAMBER'İN DUALARI
KTB, NAMAZ,