Öneri Formu
Hadis Id, No:
32740, D004246
Hadis:
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ الْقَعْنَبِىُّ حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ - يَعْنِى ابْنَ الْمُغِيرَةِ - عَنْ حُمَيْدٍ عَنْ نَصْرِ بْنِ عَاصِمٍ اللَّيْثِىِّ قَالَ أَتَيْنَا الْيَشْكُرِىَّ فِى رَهْطٍ مِنْ بَنِى لَيْثٍ فَقَالَ مَنِ الْقَوْمُ فَقُلْنَا بَنُو لَيْثٍ أَتَيْنَاكَ نَسْأَلُكَ عَنْ حَدِيثِ حُذَيْفَةَ فَذَكَرَ الْحَدِيثَ قَالَ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ هَلْ بَعْدَ هَذَا الْخَيْرِ شَرٌّ قَالَ "فِتْنَةٌ وَشَرٌّ." قَالَ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ هَلْ بَعْدَ هَذَا الشَّرِّ خَيْرٌ قَالَ "يَا حُذَيْفَةُ تَعَلَّمْ كِتَابَ اللَّهِ وَاتَّبِعْ مَا فِيهِ." ثَلاَثَ مِرَارٍ. قَالَ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ هَلْ بَعْدَ هَذَا الشَّرِّ خَيْرٌ قَالَ "هُدْنَةٌ عَلَى دَخَنٍ وَجَمَاعَةٌ عَلَى أَقْذَاءٍ فِيهَا أَوْ فِيهِمْ." قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ الْهُدْنَةُ عَلَى الدَّخَنِ مَا هِىَ قَالَ "لاَ تَرْجِعُ قُلُوبُ أَقْوَامٍ عَلَى الَّذِى كَانَتْ عَلَيْهِ." قَالَ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَبَعْدَ هَذَا الْخَيْرِ شَرٌّ قَالَ "فِتْنَةٌ عَمْيَاءُ صَمَّاءُ عَلَيْهَا دُعَاةٌ عَلَى أَبْوَابِ النَّارِ فَإِنْ تَمُتْ يَا حُذَيْفَةُ وَأَنْتَ عَاضٌّ عَلَى جِذْلٍ خَيْرٌ لَكَ مِنْ أَنْ تَتَّبِعَ أَحَدًا مِنْهُمْ."
Tercemesi:
Bize Abdullah b. Mesleme el-Ka'neb, ona Süleyman b. Muğîra, ona Humeyd, ona Nasr b. Asım el-Leysi'nin şöyle dediğini rivayet etti: Leys oğullarından birkaç kişi ile el-Yeşkurî'nin yanına gittik. Bu gelenler kimlerdendir dedi. Biz: Leys oğullarındanız, sana Huzeyfe'nin rivayet ettiği hadise dair soru sormaya geldik, dedik. O da hadisi zikretti. (Huzeyfe) dedi ki: Ey Allah'ın Rasulü, bu hayırdan sonra bir hayır gelecek mi? dedim. O: "Bir fitne ve bir şer (gelecek)" buyurdu. Ben: Ey Allah'ın Rasulü, peki bu şerden sonra bir hayır gelecek mi, dedim. O: "Ey Huzeyfe! Allah’ın Kitabını iyice öğren ve onda ne varsa uy" buyurdu ve bunu üç defa tekrar etti. Ben: Ey Allah'ın Rasulü, bu şerden sonra bir hayır gelecek mi? dedim. O: "Kötü niyet üzere yapılmış bir barış ve kendisinde ya da onlarda kötü niyet ve fesadın bulunduğu bir topluluk olacaktır" buyurdu. Ben: Ey Allah'ın Rasulü, kötü niyet üzere yapılmış bir barışın mahiyeti nedir? dedim. O: "Birtakım kimselerin kalpleri daha önceki hallerine dönmeyecektir" buyurdu. Ben: Ey Allah'ın Rasulü! Bu hayırdan sonra bir şer olacak mı, dedim. O: "Kör ve sağır bir fitne gelecektir, o fitnenin başında cehennemin kapıları üzerindeki davetçiler olacaktır. Ey Huzeyfe, eğer sen bir ağaç kütüğünü ısırmış olduğun halde ölebilirsen, bu, onlardan herhangi birisine uymaktan senin için daha hayırlıdır."
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ebû Davud, Sünen-i Ebu Davud, Fiten 1, /965
Senetler:
1. Ebu Abdullah Huzeyfe b. Yeman el-Absî (Huzeyfe b. Huseyl b. Cabir)
2. Sübey' b. Halid el-Yeşkürî (Sübey' b. Halid)
3. Nasr b. Asım el-Leysi (Nasr b. Asım b. Amr b. Halid)
4. Ebu Nasr Humeyd b. Hilal el-Adevî (Humeyd b. Hilal b. Hubeyra)
5. Ebu Said Süleyman b. Muğîra el-Kaysî (Süleyman b. Muğîra)
6. Ebu Abdurrahman Abdullah b. Mesleme el-Harisî (Abdullah b. Mesleme b. Ka'neb)
Konular:
Bilgi, Hz. Peygamber'in verdiği gaybi haberler
Fitne, Fesat, İfsat, fitnecilik, bozgunculuk
Fitne, Hz. Peygamber'in gelecekteki fitneleri haber vermesi
Hz. Peygamber, gelecekten haber vermesi