Öneri Formu
Hadis Id, No:
33674, D004730
Hadis:
حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ سُهَيْلِ بْنِ أَبِى صَالِحٍ عَنْ أَبِيهِ أَنَّهُ سَمِعَهُ يُحَدِّثُ عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ قَالَ قَالَ نَاسٌ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَنَرَى رَبَّنَا يَوْمَ الْقِيَامَةِ قَالَ "هَلْ تُضَارُّونَ فِى رُؤْيَةِ الشَّمْسِ فِى الظَّهِيرَةِ لَيْسَتْ فِى سَحَابَةٍ." قَالُوا لاَ. قَالَ "هَلْ تُضَارُّونَ فِى رُؤْيَةِ الْقَمَرِ لَيْلَةَ الْبَدْرِ لَيْسَ فِى سَحَابَةٍ." قَالُوا لاَ. قَالَ "وَالَّذِى نَفْسِى بِيَدِهِ لاَ تُضَارُّونَ فِى رُؤْيَتِهِ إِلاَّ كَمَا تُضَارُّونَ فِى رُؤْيَةِ أَحَدِهِمَا."
Tercemesi:
Bize İshak b. İsmail, ona Süfyan, ona Süheyl b. Ebu Salih, ona da babasının rivayet ettiğine göre o, babasını Ebu Hureyre şöyle dedi, diye rivayet ederken dinlemiştir: Bazı kimseler: Ey Allah'ın Rasulü, kıyamet gününde Rabbimizi görecek miyiz? dedi. O: "Öğle vaktinde bulutsuz bir güneşi görmekte herhangi bir sıkıntı ile karşılaşıyor musunuz?" buyurdu. Hayır dediler. Rasulullah (sav): "Bulutsuz bir gecede on dördündeki ayı görmekte hiç sıkıntı çekiyor musunuz?" buyurdu. Ashab, hayır dediler. Rasulullah (sav): "Nefsim elinde olana yemin olsun, onu görmek hususunda ancak bu ikisinden birisini görmek için çektiğiniz sıkıntı gibi bir sıkıntı çekersiniz" buyurdu.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ebû Davud, Sünen-i Ebu Davud, Sünne 20, /1079
Senetler:
1. Ebu Hureyre ed-Devsî (Abdurrahman b. Sahr)
2. Ebû Salih es-Semmân (Ebû Sâlih Zekvân b. Abdillâh et-Teymî)
3. Ebu Yezid Süheyl b. Ebu Salih es-Semmân (Süheyl b. Zekvan)
4. Ebu Muhammed Süfyan b. Uyeyne el-Hilâlî (Süfyân b. Uyeyne b. Meymûn)
5. İshak b. İsmail el-Yetim (İshak b. İsmail)
Konular:
Allah İnancı, Allah'ın görülmesi, rü'yetullah, cemalullah