Öneri Formu
Hadis Id, No:
34065, B003575
Hadis:
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُنِيرٍ سَمِعَ يَزِيدَ أَخْبَرَنَا حُمَيْدٌ عَنْ أَنَسٍ - رضى الله عنه - قَالَ حَضَرَتِ الصَّلاَةُ فَقَامَ مَنْ كَانَ قَرِيبَ الدَّارِ مِنَ الْمَسْجِدِ يَتَوَضَّأُ ، وَبَقِىَ قَوْمٌ ، فَأُتِىَ النَّبِىُّ صلى الله عليه وسلم بِمِخْضَبٍ مِنْ حِجَارَةٍ فِيهِ مَاءٌ ، فَوَضَعَ كَفَّهُ فَصَغُرَ الْمِخْضَبُ أَنْ يَبْسُطَ فِيهِ كَفَّهُ ، فَضَمَّ أَصَابِعَهُ فَوَضَعَهَا فِى الْمِخْضَبِ ، فَتَوَضَّأَ الْقَوْمُ كُلُّهُمْ جَمِيعًا . قُلْتُ كَمْ كَانُوا قَالَ ثَمَانُونَ رَجُلاً .
Tercemesi:
Bize Abdullah b. Münîr, ona Yezid (b. Harun), ona Humeyd (et-Tavîl) ona da Enes (ra) şöyle rivayet etmiştir: (Bir keresinde) namaz vakti gelmişti. Evi mescide yakın olanlar abdest almak üzere evlerine gitti, (evi uzak olan) bir grup ise orada kaldı. O sırada Hz. Peygamber'e (sav) içerisinde su bulunan taştan oyma bir kap getirildi. Rasulullah (sav) elini kaba koydu; ancak kap, içinde elinin açılamayacağı kadar küçüktü. Bu yüzden parmaklarını birleştirerek kaba koydu. (Buna rağmen) orada bulunanların tamamı (bu kaptan) abdest aldı. (Enes böyle anlatırken) ben (Humeyd) "Kaç kişiydiler?" dedim. “Seksen kişiydiler” dedi.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Buhârî, Sahîh-i Buhârî, Menâkıb 24, 1/917
Senetler:
1. Enes b. Malik el-Ensarî (Enes b. Malik b. Nadr b. Damdam b. Zeyd b. Haram)
2. Ebu Ubeyde Humeyd b. Ebu Humeyd et-Tavîl (Humeyd b. Tarhan)
3. Ebu Halid Yezid b. Harun el-Vasitî (Yezid b. Harun b. Zâzî b. Sabit)
4. Abdullah b. Münir el-Mervezî (Abdullah b. Münir)
Konular:
Bereket, yiyecek ve içeceklerin bereketlenmesi
Hz. Peygamber, mucizeleri