حَدَّثَنِى عَبَّاسُ بْنُ الْوَلِيدِ النَّرْسِىُّ حَدَّثَنَا مُعْتَمِرٌ قَالَ سَمِعْتُ أَبِى حَدَّثَنَا أَبُو عُثْمَانَ قَالَ أُنْبِئْتُ أَنَّ جِبْرِيلَ - عَلَيْهِ السَّلاَمُ - أَتَى النَّبِىَّ صلى الله عليه وسلم وَعِنْدَهُ أُمُّ سَلَمَةَ ، فَجَعَلَ يُحَدِّثُ ثُمَّ قَامَ ، فَقَالَ النَّبِىُّ صلى الله عليه وسلم لأُمِّ سَلَمَةَ « مَنْ هَذَا » . أَوْ كَمَا قَالَ . قَالَ قَالَتْ هَذَا دِحْيَةُ . قَالَتْ أُمُّ سَلَمَةَ ايْمُ اللَّهِ مَا حَسِبْتُهُ إِلاَّ إِيَّاهُ حَتَّى سَمِعْتُ خُطْبَةَ نَبِىِّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُخْبِرُ جِبْرِيلَ أَوْ كَمَا قَالَ . قَالَ فَقُلْتُ لأَبِى عُثْمَانَ مِمَّنْ سَمِعْتَ هَذَا قَالَ مِنْ أُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ .
Öneri Formu
Hadis Id, No:
34370, B003633
Hadis:
حَدَّثَنِى عَبَّاسُ بْنُ الْوَلِيدِ النَّرْسِىُّ حَدَّثَنَا مُعْتَمِرٌ قَالَ سَمِعْتُ أَبِى حَدَّثَنَا أَبُو عُثْمَانَ قَالَ أُنْبِئْتُ أَنَّ جِبْرِيلَ - عَلَيْهِ السَّلاَمُ - أَتَى النَّبِىَّ صلى الله عليه وسلم وَعِنْدَهُ أُمُّ سَلَمَةَ ، فَجَعَلَ يُحَدِّثُ ثُمَّ قَامَ ، فَقَالَ النَّبِىُّ صلى الله عليه وسلم لأُمِّ سَلَمَةَ « مَنْ هَذَا » . أَوْ كَمَا قَالَ . قَالَ قَالَتْ هَذَا دِحْيَةُ . قَالَتْ أُمُّ سَلَمَةَ ايْمُ اللَّهِ مَا حَسِبْتُهُ إِلاَّ إِيَّاهُ حَتَّى سَمِعْتُ خُطْبَةَ نَبِىِّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُخْبِرُ جِبْرِيلَ أَوْ كَمَا قَالَ . قَالَ فَقُلْتُ لأَبِى عُثْمَانَ مِمَّنْ سَمِعْتَ هَذَا قَالَ مِنْ أُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ .
Tercemesi:
Bize Abbas b. el-Velîd en-Narsî, ona Mu'temir, ona babası, ona Ebû Osman tahdîs edip şöyle dedi: Bana haber verildiğine göre Cibrîl aleyhisselâm Hz. Peygamber'in (sav.) yanma gelmişti. Bu sırada Ümmü Seleme de Rasûlullah'ın (sav.) yanında idi. Cibrîl, Hz. Peygamber'le (sav.) konuştu, sonra kalkıp gitti. Peygamber efendimiz, Ümmü Seleme'ye, "Bu kimdi biliyor musun?" diye sordu, yâhud buna benzer bir şey söyledi.
Ümmü Seleme de, Bu Dıhye'dir, dedi.
Bilâhare Ümmü Seleme şöyle söyledi: Allah'a yemîn ederim ki, Hz. Peygamber'in (sav.) Cibril'in söylediklerini insanlara haber vermek üzere yaptığı hutbesini işitinceye kadar ben Cibril'i kesinlikle Dıhye sanmıştım.
Râvî: Ümmü Seleme böyle veyâhud buna benzer bir söz söyledi, dedi.
Râvî der ki: Ben Ebû Osmân'a, "Sen bu hadîsi kimden işittin?" diye sordum. O da, Usâme b. Zeyd'den, diye karşılık verdi.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Buhârî, Sahîh-i Buhârî, Menâkıb 25, 1/929
Senetler:
1. Üsame b. Zeyd el-Kelbî (Üsame b. Zeyd b. Harise)
2. Ebu Osman en-Nehdî (Abdurrahman b. Mül b. Amr b. Adiy b. Vehb)
3. Ebu Mu'temir Süleyman b. Tarhân et-Teymî (Süleyman b. Tarhân)
4. Ebu Muhammed Mu'temir b. Süleyman et-Teymi (Mu'temir b. Süleyman b. Tarhân)
5. Ebu Fadl Abbas b. Velid en-Nersi (Abbas b. Velid b. Nasr)
Konular:
Hadis Rivayeti, ihtiyat
Hz. Peygamber, hanımları
Hz. Peygamber, hanımları, Ümmü Seleme
İman, Melekler, Cebrail-İnsan ilişkisi
KTB, İMAN
Melekler, Cebrail