وَحَدَّثَنِى عَنْ مَالِكٍ عَنْ نَافِعٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ حَمَلَ عَلَى فَرَسٍ فِى سَبِيلِ اللَّهِ فَأَرَادَ أَنْ يَبْتَاعَهُ فَسَأَلَ عَنْ ذَلِكَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ لاَ تَبْتَعْهُ وَلاَ تَعُدْ فِى صَدَقَتِكَ. قال يحيى سُئِلَ مالك عن رجلٍ تَصَدقَ بِصدقةٍ فوجدها مع غير الذى تصدق بها عليه تُباعُ أيَشتريها فقال تركُها أحب إلي.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
35506, MU000627
Hadis:
وَحَدَّثَنِى عَنْ مَالِكٍ عَنْ نَافِعٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ حَمَلَ عَلَى فَرَسٍ فِى سَبِيلِ اللَّهِ فَأَرَادَ أَنْ يَبْتَاعَهُ فَسَأَلَ عَنْ ذَلِكَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ لاَ تَبْتَعْهُ وَلاَ تَعُدْ فِى صَدَقَتِكَ. قال يحيى سُئِلَ مالك عن رجلٍ تَصَدقَ بِصدقةٍ فوجدها مع غير الذى تصدق بها عليه تُباعُ أيَشتريها فقال تركُها أحب إلي.
Tercemesi:
Abdullah b. Ömer'den: Ömer b. Hattab, Allah rızası için bir at bağışladı. Sonra da onu satın almak istedi. Resûlullah'a (s.a.v.) durumu arzedince peygamberimiz şöyle buyurdu: "Onu ne satın al, ne de sadakandan geri dön." İmam Malik'e: " Birine sadaka veren bir adam verdiği sadakanın başka biri tarafından satıldığını görse, onu satın alabilir mi?"diye soruldu. İmam Malik: "Bana kalırsa almaması daha iyidir" cevabını verdi.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İmam Mâlik, Muvatta', Zekât 627, 1/98
Senetler:
()
Konular:
Bağış, Hibe
Sadaka, verenin geri satın alması