Öneri Formu
Hadis Id, No:
36439, HM000091
Hadis:
حَدَّثَنَا حَسَنُ بْنُ مُوسَى وَحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ قَالَا حَدَّثَنَا شَيْبَانُ عَنْ يَحْيَى عَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ
أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ بَيْنَا هُوَ يَخْطُبُ يَوْمَ الْجُمُعَةِ إِذْ جَاءَ رَجُلٌ فَقَالَ عُمَرُ لِمَ تَحْتَبِسُونَ عَنْ الصَّلَاةِ فَقَالَ الرَّجُلُ مَا هُوَ إِلَّا أَنْ سَمِعْتُ النِّدَاءَ فَتَوَضَّأْتُ فَقَالَ أَيْضًا أَوَلَمْ تَسْمَعُوا أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ إِذَا رَاحَ أَحَدُكُمْ إِلَى الْجُمُعَةِ فَلْيَغْتَسِلْ
Tercemesi:
Bize Hasan b. Musa ve Hüseyin b. Muhammed, o ikisine Şeyban (b. Abdurrahman), ona Yahya (b. Ebu Kesir), ona Ebu Seleme (b. Abdurrahman), ona da Ebu Hureyre şöyle haber vermiştir. Hz. Ömer Cuma günü hutbe verdiği esnada bir adam çıkageldi Hz. Ömer ona niçin namaza geç geliyorsunuz? diye sordu. Adam da bir şey yoktu namazı duyduğum gibi abdest aldım ve geldim dedi. Hz. Ömer de sadece abdest mi? Siz Hz. Peygamber'in (sav) 'Cuma namazına gideceğinizde gusül abdesti alın' dediğini duymadınız mı? dedi.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ahmed b. Hanbel, Müsned-i Ahmed, Ömer b. Hattab 91, 1/104
Senetler:
1. Ebu Hafs Ömer b. Hattab el-Adevî (Ömer b. Hattab b. Nüfeyl b. Abdüluzza)
2. Ebu Hureyre ed-Devsî (Abdurrahman b. Sahr)
3. Ebu Seleme b. Abdurrahman ez-Zuhrî (Abdullah b. Abdurrahman b. Avf b. Abduavf)
4. Ebu Nasr Yahya b. Ebu Kesir et-Tâî (Yahya b. Salih b. Mütevekkil)
5. Ebu Muaviye Şeyban b. Abdurrahman et-Temimi (Şeyban b. Abdurrahman)
6. Ebu Ali Hasan b. Musa el-Eşyeb (Hasan b. Musa)
6. Ebu Ahmed Hüseyin b. Muhammed et-Temimî (Hüseyin b. Muhammed b. Behram)
Konular:
Cuma namazı, sünneti
Gusül, cuma günü Yıkanmak
KTB, CUMA